湓口放船歸,薄暮散花洲宿。兩岸白蘋紅蓼,映一蓑新綠。
有沽酒處便為家,菱芡四時足。明日又乘風去,任江南江北。
好事近·湓口放船歸。宋代。陆游。 湓口放船歸,薄暮散花洲宿。兩岸白蘋紅蓼,映一蓑新綠。有沽酒處便為家,菱芡四時足。明日又乘風去,任江南江北。
從湓口坐船而來,到了黃昏時,就停留在散花洲準備夜宿。兩岸色彩醒目的白蘋和紅蓼,把小船都映襯得似乎染上了一層新綠。
只要有酒的地方那就是家,反正一年四季吃的東西不用愁。等夜宿一晚,第二天又乘風順流,隨意飄蕩,不管是在江南還是江北。
好事近:《好事近》, 詞牌名,又名 《釣船笛》。“近”指舞曲前奏,屬大麴中的一個曲調。
湓(pén)口:古城名。以地當湓水入長江口而得名。漢初灌嬰始築此城。故址在今江西省九江市。後改名湓城,唐初改潯陽。為沿江鎮守要地。
散花洲:古戰場。散花洲古時還有散花灘之名。
白蘋(píng):蕨類植物,現代稱為田字草、四葉菜,多年生淺水植物。
紅蓼(liǎo):紅蓼是長在岸邊比較常見的植物。
沽(gū)酒:從市上買來的酒;買酒。
菱(líng):水生植物。兩角為菱,四角為芰。芡(qiàn):雞頭。《說文》按:花似雞冠,實苞如雞首,故名。生於池沼中的一種一年生大水草,體表有刺,葉圓而大,浮於水面,花莖伸長於水面上,頂生一花,紫色,漿果球形,果內胚乳白粉質,可食用。
參考資料:
1、錢忠聯、馬亞中.陸游全集校注8、劍南詩稿校注八、放翁詞校注:浙江教育出版社,2011.12:第401頁
公元1178年(淳熙五年),提舉福建路常平茶鹽。次年,改提舉江南西路(在今江西省)。這首《好事近》,是陸游在公元1179年(淳熙六年)由提舉福建路常平茶鹽改任提舉江南西路時所寫。當時陸游54歲,在東歸江行途中連寫十多首《好事近》詞,這首詞是其中之一。
上闋首二句,點明瞭作者自己從湓口坐船而來,到了黃昏時,就停留在散花洲準備夜宿。散花洲這個地名,是有典故的。陸游的一生中,曾在散花洲夜宿過兩次,寫這首詞時,是第二次。陸游是愛國詩人,是很想收回金國所佔失地的有理想、有抱負的愛國詩人。而當他到了散花洲時,應該會對孫權在散花洲犒勞赤壁之戰大勝的周瑜及將士這段歷史有很深的感慨。陸游的抱負一直到他80多歲去世時,都是沒有實現的。而且,這段時期陸游在從福建專管茶鹽的提舉改任到江西做提舉,應該是離朝廷又近了一點,心中是有希翼在的,可提舉又並不是個什麼很大的官職。同時,陸游在這段時間,是個被同僚認為“不拘禮法,恃酒頹放”的人,那麼,他對實現抱負,又的確是抱有懷疑的態度。他應該一直都有一種矛盾的心理。
次兩句,就描繪了陸游欣賞到的薄暮中散花洲兩岸的美麗風景。這裡應該是寫的春夏之交時的景色。白蘋和紅蓼,色彩就很醒目了,再加上新綠的大背景,多麼地美。蓑,這裡是指的船上覆蓋的草頂。也有可能是人身上穿的蓑衣。但全首詞都沒有寫有雨,沒有雨,就一般不會穿蓑衣。“映一蓑新綠”的意思,應該是綠色的大背景,綠樹、綠草、綠水映襯著這一艘小船(一蓑就是代指小船了),把小船都映襯得似乎染上了一層新綠。色彩明快、對比強烈的美,在這二句中表現得非常好,可以想象出畫面,像一幅山水畫。讀到這裡,可以想象陸游的心情應該是閒適遣玩般的興致。
到了下闋,作者的心情轉變了,變得低迴沉鬱起來。首先談到了“酒”,只要有“酒”的地方,那就是“家”。這不過是借酒消愁而已。“菱芡四時足”,是對上一句的補充。陸游幻想就這樣坐著船,到處漂泊,喝喝酒,反正有吃的,就這麼什麼也不想,什麼也不用想不用做,放縱生涯算了,不管什麼理想、抱負了就好。等夜宿一晚,到明天又順著風前行,那前面江南江北是什麼樣子的,就隨它去吧,懶得想了。這裡“江南江北”仍是有含義的。江南是南宋管轄,江北大部分地區被金國所佔。那麼,陸游是真的什麼也不想了嗎?他的理想抱負,想收回故地的理想,就這麼輕易地放棄了?他並沒有,一直到老,他都是積極的。他並沒有像蘇軾、歐陽修那樣的曠達自適的心情。下闋寫得沉鬱,在表面詞意下,還隱藏著更多的難言的心情。從“任”字就可以看出這點,如果很自適,他不會使用這個“任”字。平時口頭語有“任他去”,“不管他”的意思。這裡帶有一點無可奈何又賭氣的意味。而且,他仍是為官的,而且一直都在做官,到他70多歲了,皇帝詔他仍是出來做了官的。他不是范蠡,他並不是那種無所求的人。
整首詞表達了陸游當時矛盾的心理。這種矛盾的心理,是陸游無意識中從詞句中表達出來的,有葉嘉瑩先生所說的“具含了花間詞之深微幽隱富含言外意蘊的特色”。
陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。 ...
陸游。 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,為秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極為豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。
遊潭口放舟。釋今無。遊潭口放舟。 解纜投何處,尋幽擬石厓。一生貪笑傲,萬里得情懷。沙角魚紋細,天邊月影佳。遠遊多怪事,餘欲贈齊諧。
百丈口放舟。董正揚。百丈口放舟。 峽束高天迥,輕舟此溯洄。碧環千樹合,青劃萬山開。篙影穿波曲,灘聲得石哀。蒲帆十八幅,幾日到鬆臺。
自造口放舟至道林院偶題。趙蕃。自造口放舟至道林院偶題。 曉起乘舟江上涼,晝攜蘄竹臥僧房。隱雷驟作分龍雨,限我瀟瀟幽夢長。
好事近。朱雍。好事近。 春事為誰來,枝上半留殘雪。恰近小園香徑,對霜林寒月。危蘭悽斷笛聲長,吹到偏嗚咽。最好短亭歸路,有行人先折。
與沈助教同宿湓口夜別詩。何遜。與沈助教同宿湓口夜別詩。 我為潯陽客。戒旦乃西遊。君隨春水駛。雞鳴亦動舟。共泛湓之浦。旅泊次城樓。華燭已消半。更人數唱籌。行人從此別。去去不淹留。
好事近(同前)。王炎。好事近(同前)。 時節近元宵,天意人情都好。煙柳露桃枝上,覺今年春早。遏雲一曲鳳將雛,疑是在蓬島。玉筍扶杯瀲灩,願黑頭難老。
好事近。辛棄疾。好事近。 花月賞心天,擡舉多情詩客。取次錦袍須貰,愛春醅浮雪。黃鸝何處故飛來,點破野雲白。一點暗紅猶在,正不禁風色。
好事近。呂勝己。好事近。 宿面淺勻妝,梅粉旋生春色。繡草冠兒宮樣,系丁香新纈。鳳檀槽上四條弦,輕□□□攧。恰似潯陽江畔,話長安時節。