善哉行·有美一人

善哉行·有美一人朗讀

有美一人,婉如清揚。

妍姿巧笑,和媚心腸。

知音識曲,善為樂方。

哀弦微妙,清氣含芳。

流鄭激楚,度宮中商。

感心動耳,綺麗難忘。

離鳥夕宿,在彼中洲。

延頸鼓翼,悲鳴相求。

眷然顧之,使我心愁。

嗟爾昔人,何以忘憂。

善哉行·有美一人鑑賞

  詩歌前半首塑造了一個眉清目秀、心地善良、善為樂聲的年輕女子形象。

  後半首寫了一隻離群的鳥,它在黃昏投宿在水中的沙洲,它伸長了脖子,鼓動著翅膀,在那裡悲哀地叫著。聽到它的叫聲,我深情地回頭望著它,它激起了我心中的憂愁啊。嗐,我親愛的人兒,它的叫聲讓我想起了你,讓我如何忘懷?這憂愁啊,緊緊纏繞在我心中。

  有人評析說這前後是兩首詩。這種意見不可取,因為前半首隻是描繪了一個女子的形象,而沒有表明描繪這個形象的用意何在。這首詩的問題在於前後半首之間缺少語意的連結,使其看起來如斷開的兩首。只有最後兩句才把前後半首連線在了一起。

曹丕

曹魏高祖文皇帝曹丕(187年冬-226年6月29日),字子桓,三國時期著名的政治家、文學家,曹魏的開國皇帝,公元220-226年在位。他在位期間,平定邊患。擊退鮮卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢復漢朝在西域的設定。除軍政以外,曹丕自幼好文學,於詩、賦、文學皆有成就,尤擅長於五言詩,與其父曹操和弟曹植,並稱三曹,今存《魏文帝集》二卷。另外,曹丕著有《典論》,當中的《論文》是中國文學史上第一部有系統的文學批評專論作品。去世後廟號高祖(《資治通鑑》作世祖),諡為文皇帝,葬於首陽陵。 ...

曹丕朗讀
()

猜你喜歡

有美一人,婉如清揚。

妍姿巧笑,和媚心腸。

()

有美一人兮婉如清揚,識曲別音兮令姿煌煌。

繡袂捧琴兮登君子堂,如彼萱草兮使我憂忘。

()

有美一人兮,婉如青揚。識曲別音兮,令姿煌煌。

繡袂捧琴兮,登君子堂。如彼萱草兮,使我憂忘。

()
程俱 : 有美一人 其三

有美一人在南浦,月明採珠光照渚。瑤衣被體金索縷,獨抱幽寒沬煙雨。

何當置之白玉宇,為君歌陽春激楚。

()
程俱 : 有美一人

有美一人在昭君,藕絲為衣蘭作裙。君初顧言淑且真,直欲載以黃金輪。

人心變化如浮雲,明妝覺暗笑作顰。何當還之承華茵,令君宴寢凝清芬。

()

彼澤之陂,有蒲與荷。有美一人,傷如之何?寤寐無為,涕泗滂沱。

彼澤之陂,有蒲與蕳。有美一人,碩大且卷。寤寐無為,中心悁悁。

()
曹操 : 善哉行

痛哉世人,見欺神仙。

()
曹植 : 善哉行

如彼翰鳥。

或飛戾天。

()
曹植 : 善哉行

如彼翰鳥。

或飛戾天。

()