逝矣經天日,悲哉帶地川。
寸陰無停晷,尺波豈徒旋。
年往迅勁矢,時來亮急弦。
遠期鮮克及,盈數固希全。
容華夙夜零,體澤坐自捐。
茲物苟難停,吾壽安得延。
俛仰逝將過,倏忽幾何間。
慷慨亦焉訴,天道良自然。
但恨功名薄,竹帛無所宣。
迨及歲未暮,長歌乘我閒。
長歌行。魏晉。陆机。 逝矣經天日,悲哉帶地川。寸陰無停晷,尺波豈徒旋。年往迅勁矢,時來亮急弦。遠期鮮克及,盈數固希全。容華夙夜零,體澤坐自捐。茲物苟難停,吾壽安得延。俛仰逝將過,倏忽幾何間。慷慨亦焉訴,天道良自然。但恨功名薄,竹帛無所宣。迨及歲未暮,長歌乘我閒。
太陽每天由東到西執行,時間日益流逝。河川日夜流逝,一去不返,真是可悲。短短的光陰從不停留,尺寸的波浪怎能夠自動迴流?歲月的逝去和到來猶如弓箭那樣迅速。久遠的生命很少人能夠達到,能活到百歲的本來就很少。人的容顏每天都在凋謝,人的體力和精神也無緣無故地自動消耗著。生命本就難以停留,壽命本就難以延長,人活在人世間,不過是瞬間而逝的事情。即使對此怨憤不平也無濟於事,因為這是自然的規律。只恨我還沒有建立功名,不能留名史冊。趁著年歲還沒有到晚年的時候,唱一曲長歌來表達自己的情志。
逝矣經天日:是說每天太陽由東到西執行,使時間日益流逝。
悲哉帶地川:是說河川日夜流逝,一去不返,所以可悲。
晷(ɡuǐ):日影,此處指時間。
矢:弓箭。
遠期:久遠的生命。
鮮克及:很少能夠達到。
盈數:這裡指人生百歲。
體澤:體力和精神。
俛(miǎn)仰:同“俯仰”,比喻時間短暫。
竹帛:均為書寫所用,這裡代指史冊。宣:記載、流傳。
《長歌行》屬於相和歌辭。這首詩寫的是人生短促,應當乘閒長歌,使人生過得逍遙、歡娛。
陸機(261-303),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,西晉文學家、書法家,孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗之子,與其弟陸雲合稱“二陸”。孫吳滅亡後出仕晉朝司馬氏政權,曾歷任平原內史、祭酒、著作郎等職,世稱“陸平原”。後死於“八王之亂”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晉書·陸機傳》),與弟陸雲俱為中國西晉時期著名文學家,被譽為“太康之英”。陸機還是一位傑出的書法家,他的《平復帖》是中古代存世最早的名人書法真跡。 ...
陸機。 陸機(261-303),字士衡,吳郡吳縣(今江蘇蘇州)人,西晉文學家、書法家,孫吳丞相陸遜之孫、大司馬陸抗之子,與其弟陸雲合稱“二陸”。孫吳滅亡後出仕晉朝司馬氏政權,曾歷任平原內史、祭酒、著作郎等職,世稱“陸平原”。後死於“八王之亂”,被夷三族。他“少有奇才,文章冠世”(《晉書·陸機傳》),與弟陸雲俱為中國西晉時期著名文學家,被譽為“太康之英”。陸機還是一位傑出的書法家,他的《平復帖》是中古代存世最早的名人書法真跡。
長歌行。胡奎。長歌行。 長歌如繭絲,繅之不能斷。絲斷尚可續,歌長安可短。短歌續長歌,歌長可奈何。願學青松樹,千年附女蘿。
長歌行。李夢陽。長歌行。 籠中鴨,望水中鴨,一鳴一答。汝雖有羽翼,不如我汎淥波、食魚蝦。奔萍柏藻入煙浦,籠中之鴨心徒苦。
長歌行。蕭繹。長歌行。 當壚擅旨酒,一卮堪十千。無勞蜀山鑄,扶受採金錢。人生行樂爾,何處不留連。朝為洛生詠,夕作據梧眠。從茲忘物我,優遊得自然。
長歌行。薛始亨。長歌行。 王喬驂青鸞,緱嶺碧雲端。吹笙徹洛水,舉手辭塵寰。玄跡千載後,靈祠留世間。石壇風謖謖,仙音幾時還。綠鬢不服餌,白日凋朱顏。
長歌行。陳子升。長歌行。 離離牆下桑,枝弱根何強。春風鼓萌檗,列樹爭輝光。恆懼時雨歇,蘊隆嘉穀傷。秋水喜河伯,如何猶望洋。少小不好學,大耋嗟面牆。
長歌行。佚名。長歌行。 青青園中葵,朝露待日晞。陽春佈德澤,萬物生光輝。常恐秋節至,焜黃華葉衰。百川東到海,何時復西歸?少壯不努力,老大徒傷悲!
長歌行。盧龍雲。長歌行。 春風動百草,林卉各芳妍。秋霜入原野,零落難久鮮。人生百年內,倏若東逝川。紅顏等朝露,旦夕成棄捐。少壯不相待,老大空自憐。先民有遺嘆,竹帛無所宣。烱戒事明淑,惜陰慕古賢。