戰城南

戰城南朗讀

躞蹀青驪馬,往戰城南畿。

五歷魚麗陣,三入九重圍。

名懾武安將,血汙秦王衣。

為君意氣重,無功終不歸。

戰城南譯文及註釋

譯文

  戰士騎著青黑色的戰馬行走在去城南的路上,欲往那裡參加戰爭。他十分英勇,曾經五次參加作戰,多次突入敵軍多層的包圍。他的聲名可比秦國名將白起,他曾經跟隨秦王作戰立下了不世的功勳。為了君王,他十分注重報國立功的意氣,發誓如果自己沒有建立功勳一定不會歸來。

註釋

躞蹀(xiè dié):行走的樣子。

驪馬:黑馬。

畿(jī):區域。

魚麗陣:古代作戰時軍隊佈置的陣勢。

九重圍:形容多層的圍困。

武安將:指戰國時期秦國名將白起,他曾被封為武安君。

意氣重:倒裝句法,即“重意氣”,實際指重報國立功的意氣。

戰城南鑑賞

  《戰城南》,六朝文人常用漢樂府舊題寫作詩歌,往往和原作的情調不同。吳均這首詩寫得較為悲壯,抒發了自己期望建功立業、立功邊塞的壯志豪情。

吳均

吳均(469年-520年),字叔庠。南朝梁史學家,文學家,時官吳興主簿。明人輯有《吳朝清集》。 ...

吴均朗讀
()

猜你喜歡

宗臣 : 戰城南

戰城南,望城北。城北陣雲紅,城南陣雲黑。生當封侯,死當廟食。

一戰天門青,再戰天門赤。揮金戈,擁雕戟。馬走繮,人失魄。

()
盧上銘 : 戰城南

戰城南,歌城北。將改弦,軍易轍。不殺民,只殺賊。妖氛清,皇靈赫。

洗兵戈,布膏澤。吏部來,歸拓疆,晝戰城南歌城北。

()
李長霞 : 戰城南

戰城南,城南鄙,健兒追北,日暝不止。幾年騎馬破殘賊,聞說將軍今日死。

青磷照野骷髏語,應是當時舊部伍。將軍戰死未歸骨,誰宴軍門擂大鼓。

()
何景明 : 戰城南

戰城南,戢不息。朝戰城南,暮哭城北。積屍累累,肉腐鳥不食。

放馬澤中,雪沒馬腓。沙寒草枯,不得馬肥。北風夜吹,胡兵四圍。

()
吳均 : 戰城南

蹀躞青驪馬,往戰城南畿。五歷魚麗陣,三入九重圍。

名懾武安將,血汙秦王衣。為君意氣重,無功終不歸。

()
楊炯 : 戰城南

塞北途遼遠,城南戰苦辛。

幡旗如鳥翼,甲冑似魚鱗。

()
徐熥 : 戰城南

戰城南,死城北,枯骨累累棄路側。為我謂烏,遊魂不歸。

臭腐將焉用,飼汝安足悲。陰雲漠漠,寒雨瀟瀟。黃昏古城下,新鬼聲號咷。

()
尹耕 : 戰城南

戰城南,鼓聲沸,胡陣如蛇前最銳。

三衝五合令轉嚴,仰面看天斜日墜。

()
張博 : 戰城南

胡馬犯金微,將軍出塞飛。艱難青海戰,辛苦白登圍。

坐作隨金鼓,馳驅擁鐵衣。羌胡無盡日,鄉國幾時歸。

()