一落索·眉共春山爭秀

一落索·眉共春山爭秀朗讀

眉共春山爭秀。可憐長皺。莫將清淚溼花枝,恐花也、如人瘦。

清潤玉簫閒久。知音稀有,欲知日日倚闌愁,但問取、亭前柳。

一落索·眉共春山爭秀譯文及註釋

譯文

柳眉是那樣的秀美,只有嫵媚的春山能與之比美,可惜它卻皺得緊緊的。別讓淚水打溼了花枝,使花兒也像人一樣消瘦。

因為知音難覓,她那清亮圓潤的玉簫聲已經很久聽不到了。如果想知道她為什麼每天倚著欄干發愁?那就問一問長亭前的柳樹吧!

註釋

一落索:《詞譜》卷五:“歐陽修詞,名《洛陽春》。張先詞,名《玉連環》。辛棄疾詞,名《一絡索》。”按賀鑄詞,有“初見碧紗窗下繡”句,名《窗下繡》。清吳綺詞,名《玉聯環》。毛本注云:“《清真集》作《洛陽春》。”按:《六一詞》有《洛陽春》詞,即此調,又名《玉聯環》,皆北宋之舊名。《詞統》作《一絡索》。雙調46字。上、下闋各23字4句3仄韻。

共:介詞,同、跟。春山:古詩中一般將美人的秀眉比喻為春山。春山:春天裡的山野。

可憐:可惜。長皺:指經常愁眉不展。

溼:沾溼,打溼。此句用李商隱《天涯》:“鶯啼如有淚,為溼最高枝。”及李賀《金銅仙人辭漢歌》:“憶君清淚如鉛水”詩意。

恐花也、如人瘦:羅忼烈雲:李清照《醉花陰》“簾卷西風,人比黃花瘦”;程垓《江城梅花引》“一夜被花憔悴損,人瘦也,比梅花,瘦幾分”;朱淑真《菩薩蠻》“人憐花似舊,花比人應瘦”,皆自清真句化出。

清潤:形容她吹蕭時樂聲清亮幽潤。玉簫:玉製的簫,此處為簫的美稱。閒久:閒置巳久,久未吹簫。

知音:喻知心人。

但:只。取:助詞,表動態。亭:古代設於路旁供行人休息的亭舍。

參考資料:

1、陸林編注.宋詞 白話解說:北京師範大學出版社,1992:121

2、周子瑜編著.柳永周邦彥詞選注:上海古籍出版社,1999:81

一落索·眉共春山爭秀創作背景

  清人沈雄《古今詞話》引宋人陳鵠《耆舊續聞》記載,這首詞是周邦彥寫給汴京名妓李師師的,但此說未必可信。《清真詞》編此詞人“春景”類,無題,考其內容,顯然是描寫“閨情之作”。

參考資料:

1、周子瑜編著.柳永周邦彥詞選注:上海古籍出版社,1999:81

2、林方直,王志民主編.宋詞精華:內蒙古人民出版社,2004:102-103

3、周汝昌,唐圭璋,俞平伯等著.唐宋詞鑑賞辭典 唐·五代·北宋:上海辭書出版社,2011:968-969

一落索·眉共春山爭秀鑑賞

  清·劉熙載《藝概》指斥周邦彥詞“周旨蕩”,20世紀八九十年代報紙雜誌亦不乏貶斥之詞。其實,《清真集》編入“春景”類,描寫閨情之作的詞,情感真摯、內容豐富,委婉含蓄、別開生面,這首小令就是其中一首。

  眉共春山爭秀,可憐長皺——首先描寫女子的外貌。以“春山”喻眉毛,以個別代整體,寫人之美,五代馮延巳即有“低語前吹頻轉面,雙眉欽恨春山遠”。美成用“爭秀”二字,有意同“春山”比秀,比“春山”更秀。“爭”字意味深長,以動寫靜,更見生動。因為詞人善於點化,化腐舊為新鮮,遠比“淡淡春山”、“淡掃蛾眉”、“春山八字”、“眉蹙春山”具有新意。

  “可憐長皺”充滿詞人的主觀情感。“春山”喻眉頗具清俊之氣。上句寫外貌,下句表現內心愁怨。只描摹秀眉之美,讓人想象其容貌之俊。層層翻出新意。

  莫將清淚滴花枝,恐花也,如人瘦——承上,以花喻人的容貌,寫哀怨情況。“清淚滴花枝”形容女子因傷心而落淚,呈現出一個美的畫面,雖非首創,確也奇異。唐·白樂天《長恨歌》用“玉容寂莫淚闌干,梨花一枝春帶雨”描寫楊妃傷心掉淚;馮延巳《歸自謠》用“愁眉斂,淚珠滴破胭脂臉”,亦系客觀描寫,而周詞運用翻進一層的手法。用花瘦比人瘦,古人詩詞也用過,宋·黃庭堅《驀山溪》‘‘春風透,花枝瘦,正是愁時候”寫伎女陳湘,也是客觀描寫,沒有寫出詩人內心之感受。而周詞活用前人詞句,不重複前人意思,另闢新境:似乎少女嬌嫩的臉上,連幾滴眼淚都禁受不得,會“滴破胭脂臉”。著眼於花,花人合一,用筆深婉。同宋-李清照的“莫道不銷魂,簾卷西風,人比黃花瘦”有異曲同工之妙。流露出詞人無限的憐惜之情,滲透著詞人無盡的關切之感。推陳出新,別出心裁,曲折頓挫,搖曳生姿。將那委婉的情致、深厚的意韻,有層次地有深意地不斷傳出,故有“詞家神品”(王又華《古今詞論》)之讚譽。

  上片主要寫外貌,下片著力寫內心。

  清潤玉簫閒久,知音稀有——“清潤”句承上,從側面烘托女子的低沉情緒、滿腹愁思。寫其愁恨,先寫“玉簫”,是象徵,作陪襯。人物的風姿、孤寂從“知音稀有”中顯露無遺。“知音稀有”是全詞之主旨,也是愁恨的原因。既說明其才藝出眾,又點出其歌伎身份。昭君出塞,尚有琵琶以寄幽怨,詞中女子連託玉簫以寄相思的心情都沒有了,深化了“知音稀有”的程度。

  欲知日日倚欄愁,但問取、亭前柳——“欲知”、“但問”與上片“可憐”、“莫將”前後照應,連屬成句,巧設問答,運用相同的筆法,既像是女子自我內心的剖白,“顧影自憐”,又像是詞人對女子的深切憐憫與體貼人微。“日日倚欄”、“亭前柳”,會使人不禁想起唐·王昌齡的《閨怨》詩:“閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。”古代有折柳送別的習俗,所以見柳就會引發離愁,觸動閨情。詞中女子日日倚欄凝望,離愁別恨,日積月累,積久彌多,足見閨怨之深。楊柳是愁怨的見證,“愁”而但問“亭前柳”。最後輕點一筆,一切都得到解釋,全詞也一氣貫通了。據清·葉申薌《本事詞》捲上(天籟軒刊本)雲:“周美成精於音律,每制新調,教坊競相傳唱,遊汴嘗主李師師家,為賦《洛陽春》雲……李嘗欲委身而未能也。”“欲知……但”,虛詞的使用,顯示出一種跌宕生姿的態勢,迴盪著愁恨的旋律。點出“日日愁”,同上片“可憐長皺”上下呼應,又“問取亭前柳”同“莫將清淚滴花枝”前後照應,進一步渲染。向亭前柳“問取”,暗示因離別而傷感而愁怨,含蘊深沉。

  一曲小令,化用前人諸多詩詞名句,自成佳制,別創新意。誠如《樂府指迷》所云:“下字運意,皆有法度,往往自唐諸賢詩句中來,而不用經史中生硬字面,此所以為冠絕也。”沈義父所說值得仔細體味。宋·張耒《秋蕊香》‘‘別離滋味濃於酒,著人瘦。此情不及東牆柳,春色年年依舊”,可以作為這首詞的註腳。

  “閨情”這個題目,是宋詞中常見的。但周邦彥詞寫得新穎別緻,不同凡響。閨情詞自必以描寫閨中女子為主,此篇不同凡響,就在於在同類題材中,篇幅短小而內容豐富,無稱豔的辭藻,無刻意的雕飾,以清新自然的語言、含蓄委婉的筆致、清淡雅緻的風格,給人以輕鬆率意之感。

  這首詞以“知音稀有”為主題。在中國古典詩詞中,知音之嘆是傳統的題材。從上古“悲莫悲兮生別離,樂莫樂兮新相知”(《楚辭·九歌·少司命》)、“不惜歌者苦,但傷知音稀”(《古詩十九首》之五《西北有高樓》),到中古“斯人不重見,將老失知音”(唐·杜甫《哭李常侍嶧》),“知音諳呂”,“知音識曲”。自先秦、漢魏,乃至唐宋,“知音”一詞時見出現。就是周邦彥《清真集》中,也時有知音之嘆,如《意難忘》‘‘知音見說無雙,解移宮換羽,未怕周郎”。至於(玉樓春》所謂“玉琴虛下傷心淚,只有文君知曲意”,乃是詞人感傷官場難逢知己而向青樓混跡之悲;《風流子·新綠小池塘》、《少年遊·並刀如水》中的女子,以及這首詞中的女子,都是寫歌伎知音之嘆,同時也寄寓了詞人個人的知音之感。

周邦彥

周邦彥(1056年-1121年),中國北宋末期著名的詞人,字美成,號清真居士,漢族,錢塘(今浙江杭州)人。歷官太學正、廬州教授、知溧水縣等。徽宗時為徽猷閣待制,提舉大晟府。精通音律,曾創作不少新詞調。作品多寫閨情、羈旅,也有詠物之作。格律謹嚴。語言典麗精雅。長調尤善鋪敘。為後來格律派詞人所宗。舊時詞論稱他為“詞家之冠”。有《清真集》傳世。 ...

周邦彦朗讀
()

猜你喜歡

眉共春山爭秀,可憐長皺,莫將清淚溼花枝,恐花也、如人瘦。

清潤玉簫閒久,知音稀有。欲知日日倚欄愁,但問取、亭前柳。

()
陸游 : 一落索

識破浮生虛妄。從人譏謗。此身恰似弄潮兒,曾過了、千重浪。
且喜歸來無恙。一壺春釀。雨蓑煙笠傍漁磯,應不是、封侯相。

()
陳瓘 : 一落索

體上衣裳雲作縷。不論寒暑。世間多少老婆禪,猶苦問、台山路。
堪笑龐翁無趣。臨行卻住。古人公案不須論,還了得、如今否。

()
朱敦儒 : 一落索

一夜雨聲連曉。青燈相照。舊時情緒此時心,花不見、人空老。
可惜春光閒了。陰多晴少。江南江北水連雲,問何處、尋芳草。

()
江瑛 : 一落索

淡月梨花庭院。闌干倚遍。東風簌簌墜清香,又早是、春將半。

心緒依依難遣。雙眉嫞展。光陰一瞬易凋殘,怕轉眼、年華晚。

()
朱敦儒 : 一落索

慣被好花留住。蝶飛鶯語。少年場上醉鄉中,容易放、春歸去。

今日江南春暮。朱顏何處。莫將愁緒比飛花,花有數、愁無數。

()
仇遠 : 一落索

盡日西闌憑醉。新寒難睡。袖爐煙冷帳雲寬,倩倩倩、先溫被。
空對短屏山水。清清無寐。卻思十里小紅樓,應不報、平安字。

()
王安中 : 一落索

夢破池塘杳杳。情隨春草。尊前風味不勝清,賦白雪、幽蘭調。
秀句銀鉤爭妙。殷勤東道。蠻箋傳與翠鬢歌,便買斷、千金笑。

()
舒亶 : 一落索

葉底枝頭紅小。天然竊窕。後園桃李謾成蹊,問佔得、春多少。
不管雪消霜曉。朱顏長好。年年若許醉花間,待拚了、花間老。

()