夏日田園雜興·其七

夏日田園雜興·其七朗讀

晝出耘田夜績麻,村莊兒女各當家。

童孫未解供耕織,也傍桑陰學種瓜。

夏日田園雜興·其七譯文及註釋

譯文

白天在田裡鋤草,夜晚在家中搓麻線,村中男男女女各有各的家務勞動。

小孩子雖然不會耕田織布,也在那桑樹陰下學著種瓜。

註釋

耘田:除草。績麻:把麻搓成線。各當家:每人擔任一定的工作。未解:不懂。供:從事,參加。傍:靠近。

夏日田園雜興·其七鑑賞

  這首詩描寫農村夏日生活中的一個場景。 

  首句“晝出耘田夜績麻”是說:白天下田去除草,晚上搓麻線。“耘田”即除草。初夏,水稻田裡秧苗需要除草了。這是男人們乾的活。“績麻”是指婦女們在白天干完別的活後,晚上就搓麻線,再織成布。這句直接寫勞動場面。次句“村莊兒女各當家”,“兒女”即男女,全詩用老農的口氣,“兒女”也就是指年輕人。“當家”指男女都不得閒,各司其事,各管一行。第三句“童孫未解供耕織”,“童孫”指那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閒著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是“也傍桑陰學種瓜”,也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。這是農村中常見的現象,卻頗有特色。結句表現了農村兒童的天真情趣。

  詩人用清新的筆調,對農村初夏時的緊張勞動氣氛,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

范成大

范成大(1126-1193),字致能,號稱石湖居士。漢族,平江吳縣(今江蘇蘇州)人。南宋詩人。諡文穆。從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬里、陸游、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。 ...

范成大朗讀
()

猜你喜歡

寒食花枝插滿頭,茜裙青袂幾扁舟。一年一度遊山寺,不上靈巖即虎丘。

()

春來非是愛吟詩,詩是田園乘興時。得暇分畦秧韭菜,趁晴樊圃樹棠梨。

山煙青笠等閒去,沙地烏犍和醉騎。一片野情羈不住,春來非是愛吟詩。

()

菱葉荷花漸滿池,紅榴綠筱正相宜。天邊日出園葵覺,地底雲生柱礎知。

長夏未應炎暑過,薄寒恰似晚秋時。朝來苦怪雙青鬢,輒向風前學素絲。

()

重重綠葉障林肥,點點黃花入麥稀。絕似輞川圖畫裡,水田時有鷺鶿飛。

()

略彴歌斜跨淺流,茅茨蕭灑枕清溝。綠陰滿地無來客,忽聽蟬聲起樹頭。

()

稻秧新插綠如波,正值田頭雨一蓑。未到秋成先有望,差科不比去年多。

()

水亭傍午好追涼,白鳥飛來玉一雙。脩竹似嫌炎暑近,並移清影過南窗。

()

濁酒傾來白似漿,葛中新漉手猶香。溪泉冷浸荷筒飲,共向槐陰納晚涼。

()

閒看行蟻上苔錢,日永依稀似小年。麥飯正香葵菜熟,祗將耕鑿報堯天。

()