醉蓬萊·歸故山

醉蓬萊·歸故山朗讀

掃西風門徑,黃葉凋零,白雲蕭散。柳換枯陰,賦歸來何晚。爽氣霏霏,翠蛾眉嫵,聊慰登臨眼。故國如塵,故人如夢,登高還懶。

數點寒英,為誰零落,楚魄難招,暮寒堪攬。步屧荒籬,誰念幽芳遠。一室秋燈,一庭秋雨,更一聲秋雁。試引芳樽,不知消得,幾多依黯。

醉蓬萊·歸故山譯文及註釋

譯文

西風陣陣掃過門徑,枯黃的樹葉隨風飄零,白雲稀稀疏疏地飄浮在天空中。柳葉到了秋天衰敗了,辭官歸鄉太晚。山中瀰漫著清新的空氣,蒼翠的遠山像美女的娥眉,還可以聊且慰藉一下我登臨的雙眼。故國如塵土般覆滅,親朋友人都已失散,還有什麼心思登高呢?

數朵菊花,為誰飄落?楚王的魂魄難以招回,晚上又寒氣襲人。散步在荒涼的籬笆前,誰還念及幽遠的花香?屋子裡孤燈一盞,秋雨飄落,又一聲秋雁叫,想以酒解愁,但又怕醉了,解不了複雜而隱微的愁緒。

註釋

醉蓬萊:據《澠水燕談錄》載,宋仁宗時,教坊進新曲《醉蓬萊》,柳永應制作詞。雙調九十七字,前後片各四仄韻。前片第一、第五、第八三句,後片第六、第九兩句,皆上一、下四句法。

故山:指王沂孫的故鄉會稽山。

掃西風門徑:首句倒裝,意即“西風掃門徑”。

柳換枯陰:指柳葉經秋而枯敗。

賦歸來:辭官歸鄉。陶淵明《歸去來辭》:“歸去來兮,田園將蕪胡不歸。”

爽氣霏霏(fēi):山中瀰漫著清新空氣,語出《世說新語·簡傲》:“西山朝來,致有爽氣”。霏霏:紛紛。

翠蛾眉嫵:形容蒼翠的遠山像美女的娥眉。

故國如塵:指故國宋室江山灰飛煙滅。

寒英:菊花。

楚魄難招:《楚辭》有招魂一篇,一般認為是屈原為招楚懷王來歸而作。

步屧(xiè):漫步。屧:木板拖鞋。

消得:消除、消解。

依黯:複雜而隱微的愁緒。

參考資料:

1、《唐宋詞鑑賞辭典》(南宋·遼·金卷).上海辭書出版社,1988年版,第2641頁

2、伍心銘.《宋詞三百首鑑賞》.北京:時事出版社,2004年12月:第565頁

醉蓬萊·歸故山創作背景

  王沂孫在元朝初年(公元1290年左右)曾出任學官,後解除“慶元路學正”職事到故鄉紹興。詞人歸鄉之心情頗為複雜,事元非其所願,他仍然對南宋故國懷有感情,這首詞便是詞人在歸鄉期間完成。

參考資料:

1、夏承燾.《宋詞鑑賞辭典 》.上海:上海辭典書出版社,2013年8月:第2099頁

王沂孫

王沂孫,字聖與,號碧山、中仙、玉笥山人。會稽(今浙江紹興)人,年輩大約與張炎相仿,入元后曾任慶元路學正。有《花外集》,又名《碧山樂府》。 ...

王沂孙朗讀
()

猜你喜歡

...輝,山川異陰晴。如何百里間,開目不見明。

我今歸故山,誓與草木並。願君去丘阪,長使道路平。

()
高似孫 : 桐柏鄭師歸故山

元與玄俱妙,全無事可輕。

路依蒼石轉,房與碧雲平。

()

長記題詩送萬容,喜看飛錫下諸峰。笙吹緱嶺仍騎鶴,劍出豐城又化龍。

山氣含霜飄夕磬,溪聲和月瀉寒舂。何如官寺聽車馬,空伴黃塵起斷鍾。

()

慈恩塔上名,昨日敗垂成。賃舍應無直,居山豈釣聲。

半年猶小隱,數日得閒行。映竹窺猿劇,尋雲探鶴情。

()

門巷如秋爽,軒窗抵海寬。

初還綬若若,已覺面團團。

()
李廷儀 : 送人還莆

帝裡逢春柳可攀,黃塵千丈拂衣還。一官莫道是何物,萬事不如歸故山。

黃菊喜迎高士醉,白鷗今傍主人閒。木蘭陂上應相待,釣艇夷猶水一灣。

()

正玉樓邀月,翠葆迎風,虛庭無暑。從事青州,伴晚來清趣。

風味蕭疏,此君良好,對故山賓主。獨醒微吟,孤懷淺醉,水天揮麈。

()

春風開者。一時還共春風謝。柳條送我今槐夏。不飲香醪,孤負人生也。
曲塘泉細幽琴寫。胡床滑簟應無價。日遲睡起簾鉤掛。何不歸歟,花竹秀而野。

()

春風開者。一時還共春風謝。柳條送我今槐夏。不飲香醪,孤負人生也。

曲塘泉細幽琴寫。胡床滑簟應無價。日遲睡起簾鉤掛。

()