清江引·競功名有如車下坡

清江引·競功名有如車下坡朗讀

競功名有如車下坡,驚險誰參破?昨日玉堂臣,今日遭殘禍。爭如我避風波走在安樂窩!

清江引·競功名有如車下坡譯文及註釋

譯文

爭奪功名像馬車下坡,誰能看破它的驚險? 昨天還是翰林院的大臣,今天就遭遇了災禍。怎麼能和我避開官場的風波,走在安樂的地方相比呢?

註釋

清江引:曲牌名。南曲屬仙呂入雙調;北曲又叫《江兒水》,屬雙調。五句。字數定格為七、五、五、五、七。多用為小令。

參(cān)破:佛家語,其意即看破、看透。

玉堂:漢代宮殿的名稱,此處指翰林院。

爭:怎。

清江引·競功名有如車下坡創作背景

  貫雲石在任翰林學士期間,對朝廷險惡的政治鬥爭有深刻的瞭解。他在元仁宗延祐元年(1314年) “稱疾辭還江南”,結束官場生涯,即為此故。此曲則是貫雲石於公元延祐二年(1315年)辭官之後隱居杭州時期所作。

參考資料:

1、上海辭書出版社文學鑑賞辭典編纂中心編.元曲鑑賞辭典珍藏本 上:上海辭書出版社,2012.01:第603頁

2、田寶琴.詩詞曲賦名作鑑賞大辭典 詞曲賦卷:北嶽文藝出版社,1989年12月第1版:第798頁

清江引·競功名有如車下坡鑑賞

  “競功名有如車下坡,驚險誰參破?”起得很有氣魄,開門見山,向迷戀仕途的人提出了嚴重警告:你們知道嗎,在仕途上追逐功名利祿的人如同坐在一輛載重的下坡車上一樣,隨時可能摔得車毀人亡,箇中危險誰看破了。首句運用比喻,準確切貼,具有振聾發聵的作用。緊接的三句全是為首句作註腳。第二句“驚險誰參破”,實際意思是說誰也沒有參破。為了讓這些迷戀官場的痴人驚醒,三四句就用事實來說話:“昨日玉堂臣,今日遭殘禍。”兩句十個字,是充滿血和淚的總結,是對元代官場的險惡的真實概括。貫雲石的祖父阿里海涯是元初平宋統一全國的重要功臣之一。公元1286年在授給他高官後不久,元世祖忽必烈“遣要束木鉤考荊湖行省錢穀”(《元史·世祖本紀》),要從“貧賄”入手整垮這位開國功臣,他被逼自殺了。桑哥主持朝政,百官動輒得咎,他“壅蔽聰明,紊亂政事,有言者即誣以他罪而殺之。”和貫雲石同朝為官的權臣鐵術迭兒,“蒙上罔下,蠢政害民”、“恃其權寵,乘間肆毒,睚眥之私,無有不報”(《元史奸臣傳》),將不少正直的官員殺害了。這是全曲的第一層意思,寫官場的險惡,雖佔篇幅較多,但還不是作品的主旨所在。

  “爭如我避風波走在安樂窩”,是第二層;點明全曲主旨。“風波”:指“競功名”的政治生活。宋代邵雍曾隱居河南蘇門山中,題所居為“安樂窩”。後世遂以安樂窩代指隱居安逸的生活。全句說,這一切怎麼比得上我躲避政治鬥爭、辭官歸隱。全曲集中筆曇描繪“競功名”的危險,是為了同“安樂窩”的生活構成鮮明對比。同“玉堂臣”比,隱逸生活是閒適美好的;同“遭殘禍”比,隱逸生活是安全幸福的。這樣描寫,就使作品所肯定的生活具有強烈的吸引人的力量。

  這首散曲在藝術上的鮮明特點是把歌頌隱逸生活同大膽揭露官場險惡結合起來寫,語言潑辣,道理透徹,使作品具有一定的批判力量,抵消了消極情調,顯示出豪邁的風格。

貫雲石

貫雲石(1286~1324) 元代散曲作家。字浮岑,號成齋,疏仙,酸齋。出身高昌回鶻畏吾人貴胄,祖父阿里海涯為元朝開國大將。原名小云石海涯,因父名貫只哥,即以貫為姓。自號酸齋。初因父廕襲為兩淮萬戶府達魯花赤,讓爵於弟,北上從姚燧學。仁宗時拜翰林侍讀學士、中奉大夫,知制誥同修國史。不久稱疾辭官,隱於杭州一帶,改名“易服”,在錢塘賣藥為生,自號“蘆花道人”。今人任訥將他的散曲與自號“甜齋”。 ...

贯云石朗讀
()

猜你喜歡

徐再思 : 清江引·相思

相思有如少債的,每日相催逼。常挑著一擔愁,準不了三分利。這本錢見他時才算得。

()

駝風兩橋分燕尾,人物風流地。白雲四面山,明月雙溪水,身在董元圖畫裡。 盤龍寺

  山僧定回月半吐,叱吒神龍處。空廊舊爪痕,古殿新盤路,捲起講華臺下雨。 春夜

()

碧山丹房早起

翠蓬一壺天地小,又是邯鄲道。尋真客到來,夢短人驚覺,冷冷玉望鬆月曉。

()

美河南王

厭市朝車馬多,羨凌煙閣功勞大。蓋村居綠野堂,賽蘭省紅蓮幕。

()

美河南王

厭市朝車馬多,羨凌煙閣功勞大。蓋村居綠野堂,賽蘭省紅蓮幕。

()
貫雲石 : 雙調·清江引

若還與他相見時,道個真傳示:不是不修書,不是無才思,繞清江買不得天樣紙。

()
吳西逸 : 清江引·秋居

白雁亂飛秋似雪,清露生涼夜。掃卻石邊雲,醉踏鬆根月。星斗滿天人睡也。

()
張可久 : 清江引·春思

黃鶯亂啼門外柳,雨細清明後。能消幾日春,又是相思瘦。梨花小窗人病酒。

()
貫雲石 : 清江引·立春

金釵影搖春燕斜,木杪生春葉。水塘春始波,火候春初熱。土牛兒載將春到也。

()