彌年不得意,新歲又如何?
念昔同遊者,而今有幾多?
以閒為自在,將壽補蹉跎。
春色無情故,幽居亦見過。
歲夜詠懷。唐代。刘禹锡。 彌年不得意,新歲又如何?念昔同遊者,而今有幾多?以閒為自在,將壽補蹉跎。春色無情故,幽居亦見過。
我一年比一年不得意,新的一年又將會如何?回憶過去一起交遊的朋友,現在活著的還有多少?我把閒居當作自由自在,把長壽看作補回歲月蹉跎。只有春色不管人情世故,在閒居的時候還來探望我。
彌年:即經年,多年來。
新歲:猶新年。
同遊者:指志同道合,同遊共處的人們。同遊:互相交往。
自在:自由;無拘束。
蹉跎:失意;虛度光陰。
無情故:不問人情世故。
幽居:隱居,不出仕。見過:謙辭。猶來訪。
“永貞革新”。劉禹錫被貶,元和十四年(819年),劉禹錫老母病逝,在護送尋柩過衡陽時又接到好友柳宗元去世的訊息。詩人聞訊異常悲痛,寫下許多悼友之作。此後兩年在洛陽守喪,《歲夜詠懷》約寫於居喪時期。
參考資料:
1、周嘯天 等 .唐詩鑑賞辭典補編 .成都 :四川文藝出版社 ,1990 :483-484 .
一般說來,守歲之夜(即除夕)人們常常盼望來年的諸事如意,大運亨通。而此詩卻一反常情,首聯便說:“意思是說:多年來就在坎坷不得意中渡過,新的一年又當如何呢?言外之意是不會有新的希望了。
頷聯說:“同遊者”在這裡是指柳宗元、王伾、王叔文、韓泰、陸質、呂溫、李景儉、韓曄、陳諫、凌準、程異、房啟等政治上的革新派。他們有的被殺,有的病死,有的渺無音信。這裡應特別提出新亡的好友柳宗元。元和十二年,朝廷派柳宗元到條件較好的柳州做刺史,而把劉禹錫派往條件極差的“惡處”(《因話錄》)播州(即今遵義地區)。柳宗元考慮劉禹錫的老母年近九旬,不宜去往荒遠之地,便主動要求與劉對調。而今比詩人年輕二十三歲的柳宗元卻在“惡處”困病而亡,這不能不使詩人倍加傷懷。因此,這“有幾多”固然是傷悼眾友早逝,更主要的是對摯友柳宗元的痛悼;表現的是“一人突逝,舉目寂空”的沉痛之情。
頸聯表面是寫自己的頹傷,表現的是無所作為之情,實際是牢騷之語,抒發的是憤激之情。詩人早年苦讀,不慕榮華,注重品格修養;中年積極參加政治革新,極力革新政治,成為永貞革新中最核心的人物之一,時稱“二王劉柳”;革新失敗,流徒邊州,在極端的困境中,不但寫了大量的政治諷刺詩,痛斥宦官權臣和趨炎附勢之徒是一批渺小而又可惡蚊蟲(《聚蚊謠》),並寫下不少相當有份量的政治散文;遇赦放還,仍痛罵靠鎮壓永貞革新而上臺的人物為“桃李顏”之徒。他戰鬥不息,從來沒有以“安閒為自在”過。這種以生死置之度外的不屈精神,絕不能說是“將壽補蹉跎”。因而可以說,此聯抒發的是一種極端痛苦的憤慨和牢騷,是正意以反語出之。
尾聯:“春色無新故,幽居亦見過。”表面是說年年的春色皆同,在貶謫幽居時也是如此。而真正的含義卻是:自然界的春天是無所謂的,可惜的是看不到政治的春天降臨人間,看不到國家興旺景象的來臨。劉禹錫雖然才華橫溢,但他並不甘心當一名文士,而是希望在政治上有所作為,以利國計民生。他奮鬥一生,壯志未酬,這是十分苦悶的。此詩表面似乎是表現詩人的平靜、閒適、甚至有些頹傷;但字裡行間,卻隱透出詩人極端的苦悶。這種隱真意實情於字背的方法,是這首詩的主要特色之一。特點之二是“對仗”。本來,律詩只要求中間兩聯對偶,首尾兩聯是無所謂的。但此詩卻能用字字平易、句句明白如話的語言,寫得聯聯對仗,句句通俗,這是不易做到的。
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。 ...
劉禹錫。 劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家,自稱是漢中山靖王后裔,曾任監察御史,是王叔文政治改革集團的一員。唐代中晚期著名詩人,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個世代以儒學相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動的中心人物之一。後來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據湖南常德歷史學家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
歲夜詠懷,兼寄思黯。白居易。歲夜詠懷,兼寄思黯。 遍數故交親,何人得六旬。今年已入手,餘事豈關身。老自無多興,春應不揀人。陶窗與弘閣,風景一時新。
歲夜安樂公主滿月侍宴。沈佺期。歲夜安樂公主滿月侍宴。 除夜子星迴,天孫滿月杯。詠歌麟趾合,簫管鳳雛來。歲炬常然桂,春盤預折梅。聖皇千萬壽,垂曉御樓開。
歲夜安樂公主滿月侍宴應制。杜審言。歲夜安樂公主滿月侍宴應制。 戚里生昌胤,天杯宴重臣。畫樓初滿月,香殿早迎春。睿作堯君寶,孫謀樑國珍。明朝元會日,萬壽樂章陳。
樂天夢得有歲夜詩聊以奉和。牛僧孺。樂天夢得有歲夜詩聊以奉和。 惜歲歲今盡,少年應不知。淒涼數流輩,歡喜見孫兒。暗減一身力,潛添滿鬢絲。莫愁花笑老,花自幾多時。
夜坐 其二。韓淲。夜坐 其二。 吳山歲夜雨,巷深雜泥土。白髮倚高樓,長吟自懷古。人人尋酒杯,處處亦歌舞。萬事付燈檠,寒爐聽更鼓。
詠懷。曾習經。詠懷。 詠懷曾讀阮公詩,淪跡佯狂事可悲。乞食終慚冥報遠,閉門始覺掃除痴。沉吟只自憐莊舄,嗒喪寧能似子綦。坐畫壚灰心尚熱,屋檐斗柄夜何其。
詠懷。曹家達。詠懷。 幽意值所適,冶遊良未然。木末搖東風,溪水鳴濺濺。人心抱幽默,相激各自賢。豈不願安靜,逼抑成沸煎。不見魏唐睢,挺劍秦王前。
詠懷 其三。阮籍。詠懷 其三。 嘉時在今辰,零雨灑塵埃。臨路望所思,日夕復不來。人情有感慨,盪漾焉可能。揮涕懷哀傷,辛酸誰語哉!