送杜十四之江南

送杜十四之江南朗讀

荊吳相接水為鄉,君去春江正淼茫。(淼茫同:渺)

日暮征帆何處泊,天涯一望斷人腸。

送杜十四之江南譯文及註釋

譯文

兩湖江浙緊接壤,河道縱橫水為鄉。您去正值春江滿,煙雲瀰漫水茫茫。

暮色深沉天已晚,孤舟一葉停何方?心隨友人望天涯,無限思念痛斷腸。

註釋

杜十四:杜晃,排行十四。之:去,到。

荊吳:荊是古代楚國的別名,在今湖北、湖南一帶。吳也是古代國名,在今江蘇、安徽、浙江一帶。荊吳在這裡泛指江南。為:一作“連”。

春江:一作“江村”。淼茫:即渺茫。

何處泊:一作“何處泊”。

天涯:猶天邊。指極遠的地方。

送杜十四之江南創作背景

  孟浩然友人杜晃要離開荊地到東吳,孟浩然為友人杜晃送行而寫下此首送別詩。

參考資料:

1、周嘯天 等.唐詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:99-100

孟浩然

孟浩然(689-740),男,漢族,唐代詩人。本名不詳(一說名浩),字浩然,襄州襄陽(今湖北襄陽)人,世稱“孟襄陽”。浩然,少好節義,喜濟人患難,工於詩。年四十遊京師,唐玄宗詔詠其詩,至“不才明主棄”之語,玄宗謂:“卿自不求仕,朕未嘗棄卿,奈何誣我?”因放還未仕,後隱居鹿門山,著詩二百餘首。孟浩然與另一位山水田園詩人王維合稱為“王孟”。 ...

孟浩然朗讀
()

猜你喜歡

煙鴻上漢聲聲遠,逸驥尋雲步步高。

應笑內兄年六十,郡城閒坐養霜毛。

()
王安石 : 送杜十八之廣南

東南炎海外,尋訪又輸君。

過嶺猿啼暖,貪程馬送曛。

()

江春今日盡,程館祖筵開。我正南冠縶,君尋北路回。

謀身誠太拙,從宦苦無媒。處困方明命,遭時不在才。

()
李英 : 送客之江南

江南千里道,君去驛途勞。山遙關樹暗,雲盡楚天高。

秋風吹客騎,朔雪滿徵袍。自憐經歲月,何處望亭皋。

()
俞中楷 : 送伯兄之江南

不多聚首別思長,把臂談心對夕陽。此去吳江好風景,山花踏破馬蹄香。

()
項斯 : 送友人之江南

東南路苦辛,去路見無因。萬里此相送,故交誰更親。

日浮汀草綠,煙霽海山春。握手無別贈,為予書札頻。

()

剛有下水船,白日留不得。老人獨自歸,苦淚滿眼黑。

()

烏篷艇子,有兩枝柔櫓。一路青山畫眉嫵,正江南葉落,酒味初濃,霜天好,飛盡吳娘六柱。

相思紅豆曲,畫壁旗亭,此去雙鬟定須顧。記取夜深時,明月楓橋,曾照我、淚痕揩處。

()

平生未信江南好,輸君者番歸去。明月揚州,古來英麗,端合仙才人在。

俊遊目許。有載酒詞場,吹簫仙侶。豔想穠愁,一齊翻入四紅譜。

()