月圓

月圓朗讀

孤月當樓滿,寒江動夜扉。

委波金不定,照席綺逾依。

未缺空山靜,高懸列宿稀。

故園鬆桂發,萬里共清輝。

月圓譯文及註釋

譯文

獨懸天空的一輪圓月,正對屋舍,月光照射在秋夜滾滾的江面之上,又反射到屋門之上閃動。

綿延曲折起伏的水波在不停地跳動著金光,華麗的綺席被月光照射顯得更加老舊。

秋天的深夜裡高懸著的一輪明月,照耀著幽深人少的山林。夜空中月光皎潔,群星稀廖。

想到遙遠的家鄉的松樹當茂,桂花正香,在這明淨的夜晚,唯願同遠隔萬里天涯的親人們共同沐浴著這美好的月光之中。

註釋

①梁武帝詩:“慅慅孤月帷。”

②何遜詩:“寒江復寂寥。”庾肩吾詩:“高樓開夜扉。”

③《月賦》:“委照而吳業昌。”郊祀歌:“月穆穆以金波。”

④《六韜》:“紂時以綺為席。”鄒陽《酒賦》:“綃綺為席。”“綺逾依”:(席子上的)光彩更加柔美。

⑤《釋名》:“月缺也,滿則缺也。”陶弘景詩:“空山霜滿高煙平。”"未缺“:指月圓。

⑥《淮南子》:“高懸大鏡。”《月賦》:“列宿掩縟,長河韜映。””列宿“:指眾星。

⑦何遜詩:“獨守故園秋。”《杜臆》:鬆桂發,猶言鬆菊猶存。張正見詩:“鬆桂此真風。”

⑧傅玄詩:“皎皎濯清輝。”《月賦》:“隔千里兮共明月。結聯本之。”胡應麟曰:杜有太巧類初唐者,如“委波金不定。照席綺逾依”,有太纖近晚唐者,如“雨深荒院菊,霜倒半池蓮”。

參考資料:

1、(唐)杜甫著,(清)仇兆熬注 .杜詩詳註 :中華書局出版社 ,2007-6-1 .

月圓鑑賞

  全詩一直在寫月,角度不斷變化,意境開闊,但清冷寂廖,抒發了作者面對明月時孤獨和對遠方親人真切的思念。

  首聯從天上月、江上波到門上月光的閃動,視角不斷轉換,寫出了一個活脫脫的生動傳神的月亮。

  頷聯詩人從江樓上俯視長江上的月色,又從寫江上的月光轉到寫屋內的月光。

  頸聯詩人的視線從室內轉到了室外,接著詩人又仰望星空。

  尾聯詩人由眼前的月亮想像到千里之外的家鄉和親人,聯想到與他們遠隔萬里共沐月光。這是詩人的美好的願望和真情的祝願,也是自己長期滯留異鄉,久久難歸的無可奈何的告慰。

  全詩意境巨集大、清冷寂靜,從天上寫到地上,從江上寫到屋裡,從眼前寫到山林,從身邊寫到萬里之外。但無論怎麼寫月亮,寫月光,都始終擺脫不了一種孤獨與寂寞的感覺,作者遠在他鄉,根本無法與親人團聚,只能借月亮遙遙地寄託一種對親人的思念之情,既然無法團聚,才會有萬里共清輝的願望。

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自號少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現實主義詩人,杜甫被世人尊為“詩聖”,其詩被稱為“詩史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩人李商隱與杜牧即“小李杜”區別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國憂民,人格高尚,他的約1400餘首詩被保留了下來,詩藝精湛,在中國古典詩歌中備受推崇,影響深遠。759-766年間曾居成都,後世有杜甫草堂紀念。 ...

杜甫朗讀
()

猜你喜歡

小桃枝上春來早,初試薄羅衣。年年此夜,華燈盛照,人月圓時。禁街簫鼓,寒輕夜永,纖手同攜。更闌人靜。千門笑語,聲在簾幃。

()
汪夢鬥 : 人月圓

尋常一樣窗前月,人只看中秋。年年今夜,爭尋詩酒,共上高樓。
一奩明鏡,能圓幾度,白了人頭。良辰美景,賞心樂事,輸少年遊。

()
鄭騫 : 人月圓

昨宵新月照人圓。前夜雨聲寒。無聊天氣,無聊愁病,客到遼邊。

天低野窄,風酸霧重,冷浸秋衫。到家偏是,千山落日,萬戶炊煙。

()
蔡燦 : 人月圓

十日小樓風雨九,何事苦離家。病逐愁增,量隨歡減,春在天涯。

相逢如夢,冰肌暈玉,羞靨飛霞。繡幄香濃,畫屏人靜,月映窗紗。

()
龍輔 : 人月圓

憑欄卻訝春歸早,辜負養花天。青黏天外,綠啼雨後,紅褪風前。

牆圍蕉葉,徑抽粉籜,窗簸榆錢。懶尋雙陸,冷拋蹴鞠,閒掛鞦韆。

()
郭則沄 : 人月圓

楊絲無力東風緊,柔到可憐時。低弦調鳳,深簾隔燕,除是鸚知。

這回情緒,千般難說,肯怨來遲。佯嗔更笑,分明鏡影,春上歌眉。

()
楊無咎 : 人月圓

月華燈影光相射。還是元宵也。綺羅如畫,笙歌遞響,無限風雅。

鬧蛾斜插,輕衫乍試,閒趁尖耍。百年三萬六千夜,願長如今夜。

()
楊無咎 : 人月圓

風和日蒲餘煙嫩,測測透鮫綃。相逢且喜,人圓玳席,月滿丹霄。
爛遊勝賞,高低燈火,鼎沸笙簫。一年三百六十日,願長似今宵。

()
龔自珍 : 人月圓

綠珠不愛珊瑚樹,情願故侯家。青門何有,幾堆竹素,二頃梅花。

急得料理,成都貰酒,陽羨栽茶。甘心費盡,三生慧業,萬古才華。

()