唐鐃歌鼓吹曲·戰武牢

唐鐃歌鼓吹曲·戰武牢朗讀

戰武牢,動河朔。

逆之助,圖掎角。

怒鷇麛,抗喬嶽。

翹萌牙,傲霜雹。

王謀內定,申掌握。

鋪施芟夷,二主縛。

憚華戎,廓封略。

命之瞢,畢以斮。

歸有德,唯先覺。

唐鐃歌鼓吹曲·戰武牢譯文及註釋

譯文

武牢激戰數月,震壞河朔建德。

竇王狼狽為奸,圖謀夾擊作孽。

二逆乳臭未乾,竟欲搖撼山嶽。

小草剛冒新芽,不堪霜雹霰雪。

秦王運籌帷幄,待機一舉殲滅。

張網削除敵頑,生擒竇王二賊。

敵頑聞風喪膽,秦王拓寬疆界。

上天意旨不清,勝負刀兵判決。

有德之君即位,先覺啟迪後覺。

註釋

武牢:縣名,故城在今河南汜水縣。公元620年(唐武德三年)舊曆七月,秦王李世民奉詔討王世充,次年二月,竇建德率兵救世充,三月,秦王入武牢,進其營,多所殺傷。五月,秦王大破建德軍,擒建德,王世充遂率其將吏至軍門降唐。

河朔:黃河以北,當時為竇建德所據之地。

逆:指王世充、竇建德。掎(jĭ)角:此處指分兵牽制,夾擊之意。

鷇(kòu):待哺食的小鳥。麛(mí):幼鹿,泛指小獸。喬嶽:高大的山嶽,指泰山。

翹(qiáo):擡起(頭),引申為植物剛破土而出。牙:同“芽”。

申:施展。

芟(shān)夷:削除。二主:指王世充、竇建德。

華戎:華,我國古稱華夏,省稱華。戎:指軍隊。“華戎”指秦王李世民所率之軍隊。廓:擴大,開拓。封略:即封疆,疆界也。

命:天命,天神的意旨。瞢(méng萌):本義不明,這裡指昏暗不清。畢:完畢,結束。斮(zhuó茁):斬。

歸有德:(天下)終將歸於有德之人。唯先覺:唯有先覺之人能啟迪後覺之人。

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,傑出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經後人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終於柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,並稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為傑出,可謂一時難分軒輊。 ...

柳宗元朗讀
()

猜你喜歡

奔鯨沛,蕩海垠。

吐霓翳日,腥浮雲。

()

河右澶漫,頑為之魁。

王師如雷震,崑崙以頹。

()

東蠻有謝氏,冠帶理海中。

自言我異世,雖聖莫能通。

()

麴氏雄西北,別絕臣外區。

既恃遠且險,縱傲不我虞。

()

涇水黃,隴野茫。

負太白,騰天狼。

()

苞枿矣i,惟恨之蟠。彌巴蔽荊,負南極以安。

曰我舊梁氏,緝綏艱難。江漢之阻,都邑固以完。聖人作,

()

苞枿ba矣,惟恨之蟠。彌巴蔽荊,負南極以安。

曰我舊梁氏,緝綏艱難。江漢之阻,都邑固以完。聖人作,

()

母思悲,母于歸。母聞帝語,妾歸無所。

妾生並土,蜀野芒芒,奄失其疆。初帝謂母,子昶來,小者侯,大者王。

()

鄰之震,震於戶。戒登陴,徹守禦。神威掩至,不及拒。

沿楚以南,菁茅宿莽。獻於王吏,奉厥土。天子有詔,侯西楚。

()