短歌行

短歌行朗讀

周西伯昌,懷此聖德。三分天下,而有其二。

修奉貢獻,臣節不墜。崇侯讒之,是以拘繫。

後見赦原,賜之斧鉞,得使專征,為仲尼所稱。

達及德行,猶奉事殷,論敘其美。齊桓之功,為霸之道。

九合諸侯,一匡天下。一匡天下,不以兵車。

正而不譎,其德傳稱。孔子所嘆,並稱夷吾,民受其恩。

賜與廟胙,命無下拜。小白不敢爾,天威在顏咫尺。

晉文亦霸,躬奉天王。受賜圭瓚,秬鬯彤弓。

威服諸侯,師之所尊。

八方聞之,名亞齊桓。河陽之會,詐稱周王,是其名紛葩。

短歌行譯文及註釋

譯文

姬昌受封為西伯,具有神智和美德。殷朝土地為三份,他有其中的兩份。

整治貢品來進奉,不失臣子的職責。只因為崇侯進讒言,而蒙冤受拘禁。

後因為送禮而赦免,受賜斧鉞征伐的權力。他被孔丘稱讚,品德高尚地位顯。

始終臣服殷朝帝王,美名後世流傳遍。齊桓公擁周建立功業,存亡繼絕為霸首。

聚合諸侯捍衛中原,匡正天下功業千秋。號令諸侯以匡周室,依靠的主要不是武力。

行為磊落不欺詐,美德流傳於身後。孔子讚美齊桓公,也稱讚管仲,百姓深受恩惠。

天子賜肉與桓公,命其無拜來接受。桓公稱小白不敢,天子威嚴就在咫尺前。

晉文公繼承來稱霸,親身尊奉周天王。周天子賞賜豐厚,儀式也非常隆重。

接受玉器和美酒,弓矢武士三百名。晉文公聲望鎮諸侯,從其風者受尊重。

威名八方傳遍,名聲僅次於齊桓公。佯稱周王巡狩,招天子到河陽,因此大眾議論紛紛。

註釋

貢獻:謂進奉,進貢。節:禮儀、規矩、紀律。墜,失去。一作“隆”。

見:被。赦原:赦免原諒其過。

斧鉞(yuè),古代兵器。古代軍法用以殺人的斧子。專征,古代帝王授予諸侯,將帥掌握軍旅的特權,不待天子之命,得自專征伐。

仲尼,孔子字。

殷:朝代名,即商。

不以兵車:指齊桓公稱諸侯以匡周室,主要靠的不是武力,主要靠的完全落實了取信於諸侯和周室的如前所述的八條得力措施。

譎(jué):詭詐。

夷吾:即管仲,春秋時期政治家。

廟胙(zuò):祭祀用的肉。胙,古代祭祀時供的肉。

小白:齊桓公名。爾:這樣。

天威:天子的威嚴。在顏:即不違顏意,即特別親切地感受到了天子的威嚴。咫(zhǐ)尺:指距離很近。

圭瓚(zàn):古代的一種玉製酒器。鬯(chàng),古代祭祀用的酒。彤弓,硃紅色的弓。古代諸侯有大功時,天子賞賜弓矢,使“專征伐”。

廬弓:形似戟的一種弓。矢千:一千支箭。矢,即箭。

虎賁(bēn):勇士,武士。

亞:次於。

河陽:古縣名,春秋晉邑(今河南孟縣西)。

是:一作“是以”。紛葩(pā):亦作“芬葩”。多貌,盛貌。葩,花。

參考資料:

1、冠英 選注.三曹詩選.北京:人民文學出版社,1979(第二版):7-8

2、張可禮 宿美麗 編選.曹操曹丕曹植集.南京:鳳凰出版社,2014:28-34

短歌行創作背景

  《周西伯昌》,學術界也難以確定其具體創作時間,只能大致推斷為建安十七年(212)至二十二年(217)之間。

參考資料:

1、沈立群.《短歌行》創作時間背景與曹操當時心態.湖北師範學院學報(哲學社會科學版),2014,34(5):43-49

2、吳小如 等.漢魏六朝詩鑑賞辭典.上海:上海辭書出版社,1992:194-196

短歌行鑑賞

盧弓矢千,虎賁三百人。

  《周西伯昌》是一首詠史詩,詩人意在借周文王、齊桓公、晉文公的史事向內外臣僚及天下表明心跡。通篇以時間先後為序,結構層次分明:開頭“周西伯昌”十五句寫周文王;中間“齊桓之功”十五句寫齊桓公;最後“晉文亦霸”十三句寫晉文公。曹操寫他們,強調了他們的功業和德行。此外還特別突出了他們雖然有蓋世的功業,但始終尊奉天子的事蹟。

  在詩中,曹操讚頌周文王、齊桓公、晉文公這樣的成就偉業的歷史人物,實際上是借他們來抒發自己的雄偉志向。周文王姬昌在殷朝三分天下有其二的大好形勢下,猶能奉事殷紂,故孔子盛稱“周之德,其可謂至德也已矣”。但紂王親信崇侯虎仍不免在紂王前還要讒毀文王,並拘繫於羑里。曹操舉此史實,意在表明自己正在克心效法先聖西伯姬昌,並肯定他的所作所為,謹慎惕懼,向來無愧於獻帝之所賞;並大談西伯姬昌、齊桓公、晉文公皆曾受命“專使征伐”,意在表明當時天下形勢與當年西伯、齊桓、晉文之際頗相類似,天子命他“專使征伐”以討不臣,乃英明之舉。他的態度非常明確,就是要效法周文王、齊桓公、晉文公終守臣節的事蹟。

  觀漢獻帝下詔《冊魏公九錫文》全篇,盡敘曹操之功,以為其功高於伊、周,而其獎卻低於齊、晉,故賜爵賜土,又加九錫,獎勵空前。但曹操被獎愈高,心內愈憂。故曹操在曾早在五十六歲寫的《讓縣自明本志令》中謂“或者人見孤強盛,又性不信天命之事,恐私心相評,言有不遜之志,妄相忖度,每用耿耿。齊桓、晉文所以垂稱至今日者,以其兵勢廣大,猶能奉事周室也。《論語》雲‘三分天下有其二,以服事殷,周之德可謂至德矣。’夫能以大事小也。”曹操善於總結歷史經驗教訓,並能發揮。鑑於齊桓、晉文當初雖能率諸侯以尊周,但終未能如西伯姬昌終其身而不代商紂,只是為兒子武王姬發創造條件,一旦天地人三才俱備,那就瓜熟蒂落了,不必操之過急而速招惡名。曹操暗欣自己深得文王精義,故亦終其身奉事漢帝而不稱孤道寡,故對孫權伺機上表稱臣之用心,便洞若觀火,使其毒計無所逞其能矣。曹操此詩,是對如孫權輩等外內政敵企圖把曹操推向高處不勝寒極端陰謀的粉碎措施。當自己的臣下如陳群、桓階、夏侯惇等亦誠意敦請曹操稱帝時,曹操亦堅定地回答:“若天命在吾,吾為周文王矣。”可見曹操謀略之高超,實非常人所能及。遵循既定方針,實為曹操施政運籌之要略。

  這首《周西伯昌》是詩人從《史記·殷本紀》中採輯西伯周文王三分天下有其二猶尊奉殷室“臣節不墜”的美德,從《左傳》中掬取齊桓公“一匡天下,不以兵車”、晉文公“躬奉天王”“威服諸侯”的史蹟,加以裁剪,成為詩章,既是對“周公吐哺,天下歸心”的具體闡釋,又是對敵手“妄相忖度”疑其有篡漢自立之心的有力回擊。

  曹操的四言詩,在《詩經》之後獨樹一幟。他的四言詩,句式整齊,有明顯的節奏感。而這第二首《短歌行》不同,詩中主要主要用四言句式,但又有變化,如有少量的五言、六言句式,還有不少散文句式。這說明曹操在詩歌形式上,並不拘泥,而能靈活地根據所抒發的思想感情隨時變化。

  曹操的《短歌行二首》,《對酒當歌》是詠懷,在對酒當歌的燕禮現場,就事興感,即景抒情,心苞天下,思接千載,在沉鬱悠長的憂思中,激盪著抗志任事的慷慨之氣,抒發了為重建大漢王業而求賢若渴的情懷;《周西伯昌》是詠史,文筆質直,借禮讚周文王、齊桓公、晉文公堅守臣節、以大事小而造福天下的大德,申明自己只有殫精竭慮扶佐漢室之志,而決無代漢自立之心。兩詩珠聯璧合,全面展現了曹操的人格、學養、抱負和理想,雄深雅健為其詩品。

曹操

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年傑出的政治家、軍事家、文學家、書法家。三國中曹魏政權的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發自己的政治抱負,並反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟並繁榮了建安文學,給後人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評其為“妙品”。 ...

曹操朗讀
()

猜你喜歡

鄧林 : 短歌行

東飛烏,西走兔。朝復朝,暮復暮。百歲光陰一程路,過眼紅顏草頭露。

楊柳尚待秋風吹,牽牛見日色日衰。丈夫有為貴及早,人生能得幾時好。

()
王建 : 短歌行

人初生,日初出。上山遲,下山疾。百年三萬六千朝,

夜裡分將強半日。有歌有舞須早為,昨日健於今日時。

()
棲蟾 : 短歌行

蟾光堪自笑,浮世懶思量。身得幾時活,眼開終日忙。
千門無壽藥,一鏡有愁霜。早向塵埃外,光陰任短長。

()
黎遂球 : 短歌行

長歌莫挽天河水,短歌橫笛聲相倚。落花迴風戀故枝,飛入芙蓉繡幃裡。

飲酒還宜近婦人,莫向平原樓上嗔。無情割愛乃身死,至今徒笑春申君。

()
子蘭 : 短歌行

日月何忙忙,出沒住不得。使我勇壯心,少年如頃刻。

人生石火光,通時少於塞。四季倏往來,寒暑變為賊。

()
王稱 : 短歌行

東風吹花墮錦筵,楊柳半嚲青樓煙。主人自為鴝鵒舞,小妓更奏鴛鴦弦。

當杯入手君不醉,落日已在西山巔。短歌一拍心茫然,請看明鏡高臺上,何須白髮悲芳年。

()
馮著 : 短歌行

寂寞草中蘭,亭亭山上鬆。貞芳日有分,生長耐相容。
結根各得地,幸沾雨露功。參辰無停泊,且顧一西東。
君但開懷抱,猜恨莫匆匆。

()
兆佳氏 : 短歌行

嗟房之空兮,空且可居。門闌幽寂兮,孟氏之廬。清鐙熒熒兮,有子讀書。

昏夜勤勤兮,吾志碩圖。皇天垂鑑兮,兒能成儒。終歸泉下兮,無愧吾夫。

()
袁巨集道 : 短歌行

酌君易州之清醞,被君吳閶之纖縞。男兒二十無所成,腰肢一半沒青草。

趁輕健,買騕褧,哭聲多,笑聲少。黃金蕩盡君莫嗔,古來餓殺幾賢人。

()
辛德源 : 短歌行

馳射罷金溝,戲笑上雲樓。少妻鳴趙瑟,侍妓轉吳謳。

杯度浮香滿,扇舉細塵浮。星河耿涼夜,飛月豔新秋。

()