豔朗讀

雲行雨步,超越九江之皋。

臨觀異同,心意懷猶豫,不知當復何從?

經過至我碣石,心惆悵我東海。

豔譯文及註釋

譯文

初意打算南征荊州,施澤惠給江南人民。

面對北伐和南征兩種不同意見,便猶豫起來,不知如何為好。

到達碣石後,看到百姓所受的壓迫,心情更加傷感。

註釋

九江:這裡指荊州一帶。皋:水邊高地。

碣(jié)石:原渤海邊的一座山名,在今河北省昌黎縣北。

曹操

曹操(155年-220年正月庚子),字孟德,一名吉利,小字阿瞞,沛國譙(今安徽亳州)人,漢族。東漢末年傑出的政治家、軍事家、文學家、書法家。三國中曹魏政權的締造者,其子曹丕稱帝后,追尊為武皇帝,廟號太祖。曹操精兵法,善詩歌,抒發自己的政治抱負,並反映漢末人民的苦難生活,氣魄雄偉,慷慨悲涼;散文亦清峻整潔,開啟並繁榮了建安文學,給後人留下了寶貴的精神財富,史稱建安風骨,魯迅評價其為“改造文章的祖師”。同時曹操也擅長書法,尤工章草,唐朝張懷瓘在《書斷》中評其為“妙品”。 ...

曹操朗讀
()

猜你喜歡

元好問 : 點絳脣·國豔天香

國豔天香,一叢百朵開來半。燕忙鶯亂。要結尋芳伴。買斷春風,醉倒應須拚。清尊滿。謝家池館。歲歲年年看。

()
馮延巳 : 歸自謠·春豔豔

春豔豔,

江上晚山三四點,

()
曹植 : 豔歌行

出自薊北門。

遙望胡地桑。

()
蕭綱 : 豔歌曲

雲楣桂成戶,飛棟杏為樑。斜窗通蕊氣,細隙引塵光。

裁衣魏後尺,汲水淮南床。青驪暮當返,預使羅裾香。

()
曹植 : 豔歌行

長者賜顏色。

泰山可動移。

()
曹植 : 豔歌行

夏節純和天清涼。

百草滋殖舒蘭芳。

()
傅玄 : 豔歌行

咄來長歌續短歌。

()
曹植 : 豔歌行

長者賜顏色。

泰山可動移。

()
曹植 : 豔歌行

出自薊北門。

遙望胡地桑。

()
曹植 : 豔歌行

夏節純和天清涼。

百草滋殖舒蘭芳。

()