哭單父樑九少府

哭單父樑九少府朗讀

開篋淚沾臆,見君前日書。

夜臺今寂寞,猶是子云居。

疇昔貪靈奇,登臨賦山水。

同舟南浦下,望月西江裡。

契闊多離別,綢繆到生死。

九原即何處,萬事皆如此。

晉山徒嵯峨,斯人已冥冥。

常時祿且薄,歿後家復貧。

妻子在遠道,弟兄無一人!

十上多苦辛,一官常自哂。

青雲將可致,白日忽先盡。

唯有身後名,空留無遠近。

哭單父樑九少府鑑賞

  開篇四句,以睹物思人寫起。“開篋”見書,說明二人交情深厚。而見“書”思人,愈增哀痛,因此感情無法控制而猛烈迸發出來,不禁悲淚滂沱,溼透胸臆。既緊切題目的“哭”字,又渲染出一種極為悲哀的氣氛籠罩全詩,確立了一個“悲”的感情基調。“夜臺”即墳墓。“子云居”指揚雄的故居。據《漢書·揚雄傳》:“其先出自有周伯僑者,以支庶初食採於晉之揚,因氏焉。”揚在河、汾之間,漢為河東郡揚縣(今山西洪洞縣東南)。這裡一語雙關,既點出樑九的墓地在揚雄的祖籍晉地,又暗示出亡友生前門庭蕭條,生活清苦,有如揚雄。這兩句不寫詩人感到摯友亡歿而寂寞,生死茫茫而悵惘,卻想象墳墓中亡友的“寂寞,”更顯出感情的深婉動人。

  緊接著六句,以“疇昔”二字引出對生前交遊的追憶:追憶當年,貪自然之“靈奇”,共“登臨”而賦詩;遊“南浦”而同舟,泛“西江”而玩月”(南浦、西江均在今武昌一帶);雖勤苦(“契闊”即勤苦)多遠別,但情深而纏綿(“綢繆”即纏綿)。兩聯細描高度概括了他們二人相處的歡樂,交情的親密,乃至生死不渝。這既是對前面“淚沾臆”的補充說明,又反襯出痛失故友的巨大悲傷。

  “九原”(即九泉)以下四句,先以“即何處”領起:意思是:亡友不知在何處?人間“萬事”都是如此渺茫難求,只有“晉山”(指太行山)高聳入雲,而樑九少府卻深居於九泉!以自然的永恆,反襯出人生的無常,流露出對樑九少府一生不幸遭遇的同情和人世不平的憤怨。

  “常時祿且薄”以下,主要通過敘述樑九少府的生平,委婉揭示出當時社會對賢士的排斥和壓抑,將哀傷之情抒發得更為深婉誠摯。生前“祿薄”,死後更為“貧困”;妻子遠離他鄉,又無弟兄扶持。描述樑九生前死後家計的貧寒孤寂,其慘痛之狀猶如雪上加霜。最後六句,再寫他生前仕途的坎坷:曾“十上”奏疏,“苦辛”國事,但不為所納。長期身居微官,沉淪下僚,令人悲憤不平。“青雲”(喻高官顯位)雖有可致之期,但不幸卻如“白日”西沉,早離人世。如今雖有清名“空留”人世,為“遠近”所曉,但大志未展,功業未成,實是徒有虛名,於“實”無補。沉痛之情,溢於言表。

  此詩感情極為深婉綿長,箇中原因固然應歸於樑九少府的一生確係“命途多舛”,催人淚下,更為重要的是,寫樑九的一生所歷,實際也是詩人遭際的寫照。高適“喜言王霸大略,務功名,尚節義”。但蹉跎半生,到處碰壁,甚至“求丐取給”(《舊唐書·高適傳》)。因此在“哭”亡友的同時,不由得聯想到自身的困頓,自然有切膚之痛,故感情格外酸楚動人。通篇以痛哭為詩,首先從睹物思人寫起,“哭”字領起全篇。然後追敘生前相處的歡樂,接著“九原”以下四句議論,對樑九的不幸深為同情,對社會的不平,悲憤難禁。然後再敘寫他生前死後家計的貧苦冷寂,一生仕途的坎坷不平和英年早逝,寄寓了深深的慨嘆和惋惜。最後兩句再轉入議論,以實績與“空”名對比,將哀傷之情抒寫得更為深沉綿長。

高適

高適是我國唐代著名的邊塞詩人,世稱“高常侍”。 作品收錄於《高常侍集》。高適與岑參並稱“高岑”,其詩作筆力雄健,氣勢奔放,洋溢著盛唐時期所特有的奮發進取、蓬勃向上的時代精神。 ...

高适朗讀
()

猜你喜歡

陶公有逸興,不與常人俱。

築臺像半月,迴向高城隅。

()

先生篤幽靜,清苦本能詩。古性少相合,菲才時見推。

每容榻前醉,常感病中思。今日捐儔侶,知音更有誰?

()

青袍美少年,黃綬一神仙。微子城東面,樑王苑北邊。

桃花色似馬,榆莢小於錢。單父聞相近,家書早為傳。

()

青袍美少年,黃綬一神仙。微子城東面,樑王苑北邊。

桃花色似馬,榆莢小於錢。單父聞相近,家書早為傳。

()

徵君奉詔出京時,訪古關河歲月遲。泗水中流尋漢刻,泰山絕頂得秦碑。

仙人久致青牛約,弟子能修白鹿規。昨夜少微星象動,朝來只恐史官知。

()

事簡開樽有逸情,共忻官舍月華清。每慚花欠河陽景,

長愧琴無單父聲。未泰黎元慚曠職,縱行謙直是虛名。

()

休日得連騎,高秋天氣新。樓臺惟見寺,井裡半成塵。

壞廟鬼無主,荒丘狐化人。千齡共須盡,回首一傷神。

()
黃任 : 單父

不見宓子賤,空登單父臺。玉琴已絕響,鴻雁有餘哀。

杼軸南人困,河渠東國災。春風催解凍,處處尚蒿萊。

()

家貧身壯贅它門,有志渾如不贅人。致樂致哀終子職,肯教秦法變彝倫。

()