贈張徐州謖

贈張徐州謖朗讀

田家樵採去,薄暮方來歸。

還聞稚子說,有客款柴扉。

儐從皆珠玳,裘馬悉輕肥。

軒蓋照墟落,傳瑞生光輝。

疑是徐方牧,既是復疑非。

思舊昔言有,此道今已微。

物情棄疵賤,何獨顧衡闈?

恨不具雞黍,得與故人揮。

懷情徒草草,淚下空霏霏。

寄書雲間雁,為我西北飛。

贈張徐州謖譯文及註釋

譯文

清晨我進山去採樵,黃昏時我挑柴薪回到家。

放下擔聽小兒子詳細述說:今天有客人叩我家門。

隨從人佩珠璣還有玳瑁,穿輕裘乘肥馬賓士如雲。

華車蓋極輝煌照亮村落,捧符節執瑞信光耀行人。

我猜想來客是徐州太守,先肯定後懷疑沒有這種可能。

拜訪老朋友固然是傳統風氣,此美德今天已蕩然無存。

目前的世情是愛富嫌貧,為什麼車騎來對我訪問?

恨未能烹肥雞蒸熟小米,茅屋中與故人暢敘衷情。

滿胸懷聚深情憂思不已,灑淚珠密如雨沾溼衣襟。

把書信交與那雲間鴻雁,請為我向西北迅速飛行。

註釋

張徐州稷(jì):指徐州刺史張稷,系範雲舊友。稷,一作“謖”。

田家:作者自稱。樵採:打柴。此時作者落職,故云。

還聞:回來聽說。

款:叩。柴扉:柴門。

儐(bīn)從:隨從。珠玳(dài):據《史記》載,趙平原君派使者去楚國,為了炫耀,使者皆“為玳瑁簪,刀劍並以珠飾之”。

裘馬悉輕肥:此句典出《論語》:“(公西)赤之適齊也,乘肥馬,衣輕裘。”悉:盡。輕肥:指裘輕馬肥。

軒蓋:車上的傘蓋。墟落:村落。

傳瑞:符信,官員身份的牌照。

徐方牧:徐州刺史,即張稷。

思舊:顧念舊情。

 微:稀少。

物情:世情。疵(cī)賤:卑賤。

衡闈(wéi):衡門,即上文之柴扉。

具雞黍(shǔ):殺雞作黍。據《後漢書》:山陽正規化與汝南張劭為友,春別京師時,範約定九月十五日到張家看望,到了這一天張在家殺雞作黍,範果然不遠千里來到,范張雞黍遂傳為美談。這裡巧用此典,姓氏正好相同,恰到好處。

揮:揮酒,飲酒。

草草:憂愁的樣子。一作“慅慅”。

霏(fēi)霏:淚流的樣子。

西北飛:北徐州在京城西北方,故言。

參考資料:

1、曹道衡.魏晉南北朝詩選評:三秦出版社,2004年:250頁

2、王友懷 魏全瑞.昭明文選注析:三秦出版社,2000年:291-293頁

3、廖晨星.古詩:崇文書局,2007年:214-215頁

贈張徐州謖創作背景

  範雲於南朝齊東昏侯永元元年(499年)任廣州刺史,因事下獄,後免官閒居於京郊。張稷於永元二年(500年)七月出任北徐州刺史,臨行前,身為徐州刺史的張稷不棄舊友,登門拜望範雲,雖未遏面,但令範雲非常感激,故寫此詩酬贈。

參考資料:

1、曹道衡.魏晉南北朝詩選評:三秦出版社,2004年:250頁

2、王友懷 魏全瑞.昭明文選注析:三秦出版社,2000年:291-293頁

贈張徐州謖鑑賞

  前八句寫張稷來訪。這兩句所寫未必都是實情,作者這樣寫是表示落職之後地位的卑下、生活的艱辛,以反襯張徐州來訪情誼的珍貴。下面轉述孩子的告語。“有客款柴扉”,這客就是張稷。孩子的話是說客人的排場,但不直指客人,而是先講客人的隨從穿戴、乘騎是如何豪華,後講客人的車蓋、符信如何輝煌、炫目,那麼客人如何就不言而喻了。“軒蓋照墟落”,還有驚動村民的意思,“傳瑞生光輝”,也見出村民的羨歎。孩子這樣說,符合作者的觀感,逼肖其口吻;作者這樣寫,也避免了面諛,用筆顯得委婉。這樣鋪寫朋友車騎盛況,更見得此訪非同尋常。

  中間八句寫聞朋友來訪的心情。作者一聽說就懷疑是張徐州,轉而又覺得好像不是。懷疑是,見出對張稷的信賴,朝中往日友朋當非僅此一人,而在作者看來他是最可相信的。懷疑非,乃炎涼世態造成,下面寫到:作者說:這種情誼以前聽說有,現在差不多看不到了。古語說:“一貴一賤,交情乃見。”朋友間因地位變化而冷淡的太多了,因此作者懷疑身為徐州刺史的朋友會來看望他。作者說:世態皆是這樣,而張稷為何還要來看望我這丟官的人呢?上面展示的這些矛盾心情,說明作者受世態刺激太深了,作者越懷疑越說明世風的澆薄;同時作者這樣寫,實際上也是有意對照兩種交態,以讚揚朋友的高誼。作者這樣“是耶非耶”地用筆,實在高妙。引用范張雞黍典故。下一句是省略句,“揮”的物件為酒,用陶淵明《還舊居》“一觴聊可揮”。這兩句說:遺憾的是未能殺雞作黍、與朋友把酒歡會。朋友來訪他未遇到,感到十分遺憾。這裡用典很巧,姓氏正同。把自己與張稷的交誼比作正規化、張劭,這是對朋友的讚美,對二人間情意的自重、自珍。

  最後四句寫對朋友的思念,落實到題目上的“贈”字。這兩句說自己對友人非常想念,但又不能相見,故曰“徒”、“空”。徐州在京都的西北方向。這兩句說:請天上的大雁為我捎封信給張徐州吧。託雁傳書,囑飛西北,見出情意的殷切,從這兩句告語中,分明見有翹首西北的詩人在。這裡“寄書”的書,其實就是這首詩。

  這是一首贈詩。贈詩一般的寫法是正面表達自己的情意,表達對對方的祝願等意思。而這首詩的寫法主要寫對方的來訪,通過對方不尋常的來訪見出深情厚誼,然後以對深情厚誼的感激還報對方,可以說這是以其人之情還報其人。這首詩多敘事,情事寫得很具體、生動,告訴友人來訪時何以未遇、稚子如何轉告、聽到這情況時自己的心情,像是絮話一般。這又是書信的寫法了,可以說是以詩代書。這兩種寫法在作者的時代還是少見的,很是新鮮別緻。

範雲

範雲(451~503年),字彥龍,南鄉舞陰(今河南泌陽縣西北)人,南朝文學家。範縝從弟,子範孝才。 ...

范云朗讀
()

猜你喜歡

莫辭酒,此會固難同。請看女工機上帛,半作軍人旗上紅。

莫辭酒,誰為君王之爪牙?春雷三月不作響,

()

迢迢柳市,今宵月、又接隔年離緒。記曲津橋人倦也,合對江南舊侶。

扇底輕塵,吹紅淺埒,當是春佳處。韭芽花片,停杯共話羈旅。

()

河曲懸匏渭濱竹,碧鮮削出藍田玉,輕翎參差飛羽謖。

飛羽謖,幽簧含,丹櫻瑤筍調清吹,月明紫鳳來

()
薛瑄 : 徐州見黃河

吾家正在龍門下,流出黃河幾曲長。忽向徐州城外見,牽情一水正思鄉。

()
鄂恆 : 徐州

作鎮何人鑄鐵牛,波濤聲裡出徐州。萬重翠嶂橫堤起,千里黃河抱郡流。

危堰樹陰平寺塔,亂帆雲影落城樓。蛟龍窟壓閭閻宅,多小居人未解愁。

()
孟鯁 : 徐州

徐州壓城霜木赭,可能回首風塵下。當年縞素從西來,仰天伏地聲嗚啞。

君臣大義日月白,牧野鳴條此其亞。帝王氣象佳蔥蔥,舉止卻類田舍翁。

()
馬臻 : 徐州寫望

三百六十徐州山,骨立天風不受寒。樊侯古冢七抔土,飛沙野蔓斜陽殘。

舟人指點向餘說,側望淹留寸心切。欲酹清樽弔古祠,袞袞長河流不歇。

()
袁巨集道 : 得舍弟徐州書 其一

開船已是四旬餘,才得徐州一紙書。內中數語朦朧甚,見了愁於未見初。

()
郎士元 : 送鄭正則徐州行營

從軍非隴頭,師在古徐州。氣勁三河卒,功全萬戶侯。

元戎閫外略,才子握中籌。莫聽關山曲,還生塞上愁。

()