士君子立身事主,既名知己,則當竭盡智謀,忠告善道,銷患於未形,保治於未然,俾身全而主安。生為名臣,死為上鬼,垂光百世,照耀簡策,斯為美也。苟遇知己,不能扶危為未亂之先,而乃捐軀殞命於既敗之後;釣名沽譽,眩世駭俗,由君子觀之,皆所不取也。
蓋嘗因而論之:豫讓臣事智伯,及趙襄子殺智伯,讓為之報仇。聲名烈烈,雖愚夫愚婦莫不知其為忠臣義士也。嗚呼!讓之死固忠矣,惜乎處死之道有未忠者存焉——何也?觀其漆身吞炭,謂其友曰:“凡吾所為者極難,將以愧天下後世之為人臣而懷二心者也。”謂非忠可乎?及觀其斬衣三躍,襄子責以不死於中行氏,而獨死於智伯。讓應曰:“中行氏以眾人待我,我故以眾人報之;智伯以國士待我,我故以國士報之。”即此而論,讓餘徐憾矣。
段規之事韓康,任章之事魏獻,未聞以國士待之也;而規也章也,力勸其主從智伯之請,與之地以驕其志,而速其亡也。郄疵之事智伯,亦未嘗以國士待之也;而疵能察韓、魏之情以諫智伯。雖不用其言以至滅亡,而疵之智謀忠告,已無愧於心也。讓既自謂智伯待以國士矣,國士——濟國之上也。當伯請地無厭之日,縱慾荒暴之時,為讓者正宜陳力就列,諄諄然而告之日:“諸侯大夫各安分地,無相侵奪,古之制也。今無故而取地於人,人不與,而吾之忿心必生;與之,則吾之驕心以起。忿必爭,爭必敗;驕必傲,傲必亡”。諄切懇至,諫不從,再諫之,再諫不從,三諫之。三諫不從,移其伏劍之死,死於是日。伯雖頑冥不靈,感其至誠,庶幾復悟。和韓、魏,釋趙圍,保全智宗,守其祭祀。若然,則讓雖死猶生也,豈不勝於斬衣而死乎?
讓於此時,曾無一語開悟主心,視伯之危亡,猶越人視秦人之肥瘠也。袖手旁觀,坐待成敗,國士之報,曾若是乎?智伯既死,而乃不勝血氣之悻悻,甘自附於刺客之流。何足道哉,何足道哉!雖然,以國士而論,豫讓固不足以當矣;彼朝為仇敵,暮為君臣,腆然而自得者,又讓之罪人也。噫!
士君子立身事主,既名知己,则当竭尽智谋,忠告善道,销患于未形,保治于未然,俾身全而主安。生为名臣,死为上鬼,垂光百世,照耀简策,斯为美也。苟遇知己,不能扶危为未乱之先,而乃捐躯殒命于既败之后;钓名沽誉,眩世骇俗,由君子观之,皆所不取也。
盖尝因而论之:豫让臣事智伯,及赵襄子杀智伯,让为之报仇。声名烈烈,虽愚夫愚妇莫不知其为忠臣义士也。呜呼!让之死固忠矣,惜乎处死之道有未忠者存焉——何也?观其漆身吞炭,谓其友曰:“凡吾所为者极难,将以愧天下后世之为人臣而怀二心者也。”谓非忠可乎?及观其斩衣三跃,襄子责以不死于中行氏,而独死于智伯。让应曰:“中行氏以众人待我,我故以众人报之;智伯以国士待我,我故以国士报之。”即此而论,让馀徐憾矣。
段规之事韩康,任章之事魏献,未闻以国士待之也;而规也章也,力劝其主从智伯之请,与之地以骄其志,而速其亡也。郄疵之事智伯,亦未尝以国士待之也;而疵能察韩、魏之情以谏智伯。虽不用其言以至灭亡,而疵之智谋忠告,已无愧于心也。让既自谓智伯待以国士矣,国士——济国之上也。当伯请地无厌之日,纵欲荒暴之时,为让者正宜陈力就列,谆谆然而告之日:“诸侯大夫各安分地,无相侵夺,古之制也。今无故而取地于人,人不与,而吾之忿心必生;与之,则吾之骄心以起。忿必争,争必败;骄必傲,傲必亡”。谆切恳至,谏不从,再谏之,再谏不从,三谏之。三谏不从,移其伏剑之死,死于是日。伯虽顽冥不灵,感其至诚,庶几复悟。和韩、魏,释赵围,保全智宗,守其祭祀。若然,则让虽死犹生也,岂不胜于斩衣而死乎?
让于此时,曾无一语开悟主心,视伯之危亡,犹越人视秦人之肥瘠也。袖手旁观,坐待成败,国士之报,曾若是乎?智伯既死,而乃不胜血气之悻悻,甘自附于刺客之流。何足道哉,何足道哉!虽然,以国士而论,豫让固不足以当矣;彼朝为仇敌,暮为君臣,腆然而自得者,又让之罪人也。噫!
ㄕˋ ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄌㄧˋ ㄕㄣ ㄕˋ ㄓㄨˇ , ㄐㄧˋ ㄇㄧㄥˊ ㄓ ㄐㄧˇ , ㄗㄜˊ ㄉㄤ ㄐㄧㄝˊ ㄐㄧㄣˋ ㄓˋ ㄇㄡˊ , ㄓㄨㄥ ㄍㄨˋ ㄕㄢˋ ㄉㄠˋ , ㄒㄧㄠ ㄏㄨㄢˋ ㄩˊ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄥˊ , ㄅㄠˇ ㄓˋ ㄩˊ ㄨㄟˋ ㄖㄢˊ , ㄅㄧˋ ㄕㄣ ㄑㄩㄢˊ ㄦˊ ㄓㄨˇ ㄢ 。 ㄕㄥ ㄨㄟˊ ㄇㄧㄥˊ ㄔㄣˊ , ㄙˇ ㄨㄟˊ ㄕㄤˋ ㄍㄨㄟˇ , ㄔㄨㄟˊ ㄍㄨㄤ ㄅㄞˇ ㄕˋ , ㄓㄠˋ ㄧㄠˋ ㄐㄧㄢˇ ㄘㄜˋ , ㄙ ㄨㄟˊ ㄇㄟˇ ㄧㄝˇ 。 ㄍㄡˇ ㄩˋ ㄓ ㄐㄧˇ , ㄅㄨˋ ㄋㄥˊ ㄈㄨˊ ㄨㄟˊ ㄨㄟˊ ㄨㄟˋ ㄌㄨㄢˋ ㄓ ㄒㄧㄢ , ㄦˊ ㄋㄞˇ ㄐㄩㄢ ㄑㄩ ㄩㄣˇ ㄇㄧㄥˋ ㄩˊ ㄐㄧˋ ㄅㄞˋ ㄓ ㄏㄡˋ ; ㄉㄧㄠˋ ㄇㄧㄥˊ ㄍㄨ ㄩˋ , ㄒㄩㄢˋ ㄕˋ ㄏㄞˋ ㄙㄨˊ , ㄧㄡˊ ㄐㄩㄣ ㄗˇ ㄍㄨㄢ ㄓ , ㄐㄧㄝ ㄙㄨㄛˇ ㄅㄨˊ ㄑㄩˇ ㄧㄝˇ 。
ㄍㄞˋ ㄔㄤˊ ㄧㄣ ㄦˊ ㄌㄨㄣˋ ㄓ : ㄩˋ ㄖㄤˋ ㄔㄣˊ ㄕˋ ㄓˋ ㄅㄛˊ , ㄐㄧˊ ㄓㄠˋ ㄒㄧㄤ ㄗ˙ ㄕㄚ ㄓˋ ㄅㄛˊ , ㄖㄤˋ ㄨㄟˊ ㄓ ㄅㄠˋ ㄔㄡˊ 。 ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄌㄧㄝˋ ㄌㄧㄝˋ , ㄙㄨㄟ ㄩˊ ㄈㄨ ㄩˊ ㄈㄨˋ ㄇㄛˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄑㄧˊ ㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄔㄣˊ ㄧˋ ㄕˋ ㄧㄝˇ 。 ㄨ ㄏㄨ ! ㄖㄤˋ ㄓ ㄙˇ ㄍㄨˋ ㄓㄨㄥ ㄧˇ , ㄒㄧˊ ㄏㄨ ㄔㄨˇ ㄙˇ ㄓ ㄉㄠˋ ㄧㄡˇ ㄨㄟˋ ㄓㄨㄥ ㄓㄜˇ ㄘㄨㄣˊ ㄧㄢ —— ㄏㄜˊ ㄧㄝˇ ? ㄍㄨㄢ ㄑㄧˊ ㄑㄧ ㄕㄣ ㄊㄨㄣ ㄊㄢˋ , ㄨㄟˋ ㄑㄧˊ ㄧㄡˇ ㄩㄝ :“ ㄈㄢˊ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄟˊ ㄓㄜˇ ㄐㄧˊ ㄋㄢˊ , ㄐㄧㄤ ㄧˇ ㄎㄨㄟˋ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄡˋ ㄕˋ ㄓ ㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄔㄣˊ ㄦˊ ㄏㄨㄞˊ ㄦˋ ㄒㄧㄣ ㄓㄜˇ ㄧㄝˇ 。” ㄨㄟˋ ㄈㄟ ㄓㄨㄥ ㄎㄜˇ ㄏㄨ ? ㄐㄧˊ ㄍㄨㄢ ㄑㄧˊ ㄓㄢˇ ㄧ ㄙㄢ ㄩㄝˋ , ㄒㄧㄤ ㄗ˙ ㄗㄜˊ ㄧˇ ㄅㄨˋ ㄙˇ ㄩˊ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ , ㄦˊ ㄉㄨˊ ㄙˇ ㄩˊ ㄓˋ ㄅㄛˊ 。 ㄖㄤˋ ㄧㄥ ㄩㄝ :“ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄥˊ ㄕˋ ㄧˇ ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄉㄞˋ ㄨㄛˇ , ㄨㄛˇ ㄍㄨˋ ㄧˇ ㄓㄨㄥˋ ㄖㄣˊ ㄅㄠˋ ㄓ ; ㄓˋ ㄅㄛˊ ㄧˇ ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ ㄉㄞˋ ㄨㄛˇ , ㄨㄛˇ ㄍㄨˋ ㄧˇ ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ ㄅㄠˋ ㄓ 。” ㄐㄧˊ ㄘˇ ㄦˊ ㄌㄨㄣˋ , ㄖㄤˋ ㄩˊ ㄒㄩˊ ㄏㄢˋ ㄧˇ 。
ㄉㄨㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄓ ㄕˋ ㄏㄢˊ ㄎㄤ , ㄖㄣˋ ㄓㄤ ㄓ ㄕˋ ㄨㄟˋ ㄒㄧㄢˋ , ㄨㄟˋ ㄨㄣˊ ㄧˇ ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ ㄉㄞˋ ㄓ ㄧㄝˇ ; ㄦˊ ㄍㄨㄟ ㄧㄝˇ ㄓㄤ ㄧㄝˇ , ㄌㄧˋ ㄑㄩㄢˋ ㄑㄧˊ ㄓㄨˇ ㄘㄨㄥˊ ㄓˋ ㄅㄛˊ ㄓ ㄑㄧㄥˇ , ㄩˇ ㄓ ㄉㄧˋ ㄧˇ ㄐㄧㄠ ㄑㄧˊ ㄓˋ , ㄦˊ ㄙㄨˋ ㄑㄧˊ ㄨㄤˊ ㄧㄝˇ 。郄 ㄘˊ ㄓ ㄕˋ ㄓˋ ㄅㄛˊ , ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ ㄧˇ ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ ㄉㄞˋ ㄓ ㄧㄝˇ ; ㄦˊ ㄘˊ ㄋㄥˊ ㄔㄚˊ ㄏㄢˊ 、 ㄨㄟˋ ㄓ ㄑㄧㄥˊ ㄧˇ ㄐㄧㄢˋ ㄓˋ ㄅㄛˊ 。 ㄙㄨㄟ ㄅㄨˋ ㄩㄥˋ ㄑㄧˊ ㄧㄢˊ ㄧˇ ㄓˋ ㄇㄧㄝˋ ㄨㄤˊ , ㄦˊ ㄘˊ ㄓ ㄓˋ ㄇㄡˊ ㄓㄨㄥ ㄍㄨˋ , ㄧˇ ㄨˊ ㄎㄨㄟˋ ㄩˊ ㄒㄧㄣ ㄧㄝˇ 。 ㄖㄤˋ ㄐㄧˋ ㄗˋ ㄨㄟˋ ㄓˋ ㄅㄛˊ ㄉㄞˋ ㄧˇ ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ ㄧˇ , ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ —— ㄐㄧˋ ㄍㄨㄛˊ ㄓ ㄕㄤˋ ㄧㄝˇ 。 ㄉㄤ ㄅㄛˊ ㄑㄧㄥˇ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄧㄢˋ ㄓ ㄖˋ , ㄗㄨㄥˋ ㄩˋ ㄏㄨㄤ ㄅㄠˋ ㄓ ㄕˊ , ㄨㄟˊ ㄖㄤˋ ㄓㄜˇ ㄓㄥˋ ㄧˊ ㄔㄣˊ ㄌㄧˋ ㄐㄧㄡˋ ㄌㄧㄝˋ , ㄓㄨㄣ ㄓㄨㄣ ㄖㄢˊ ㄦˊ ㄍㄠˋ ㄓ ㄖˋ :“ ㄓㄨ ㄏㄡˊ ㄉㄞˋ ㄈㄨ ㄍㄜˋ ㄢ ㄈㄣˋ ㄉㄧˋ , ㄨˊ ㄒㄧㄤˋ ㄑㄧㄣ ㄉㄨㄛˊ , ㄍㄨˇ ㄓ ㄓˋ ㄧㄝˇ 。 ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄍㄨˋ ㄦˊ ㄑㄩˇ ㄉㄧˋ ㄩˊ ㄖㄣˊ , ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄩˇ , ㄦˊ ㄨˊ ㄓ ㄈㄣˋ ㄒㄧㄣ ㄅㄧˋ ㄕㄥ ; ㄩˇ ㄓ , ㄗㄜˊ ㄨˊ ㄓ ㄐㄧㄠ ㄒㄧㄣ ㄧˇ ㄑㄧˇ 。 ㄈㄣˋ ㄅㄧˋ ㄓㄥ , ㄓㄥ ㄅㄧˋ ㄅㄞˋ ; ㄐㄧㄠ ㄅㄧˋ ㄠˋ , ㄠˋ ㄅㄧˋ ㄨㄤˊ ”。 ㄓㄨㄣ ㄑㄧㄝ ㄎㄣˇ ㄓˋ , ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ , ㄗㄞˋ ㄐㄧㄢˋ ㄓ , ㄗㄞˋ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ , ㄙㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄓ 。 ㄙㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄘㄨㄥˊ , ㄧˊ ㄑㄧˊ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄓ ㄙˇ , ㄙˇ ㄩˊ ㄕˋ ㄖˋ 。 ㄅㄛˊ ㄙㄨㄟ ㄨㄢˊ ㄇㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄌㄧㄥˊ , ㄍㄢˇ ㄑㄧˊ ㄓˋ ㄔㄥˊ , ㄕㄨˋ ㄐㄧ ㄈㄨˋ ㄨˋ 。 ㄏㄢˋ ㄏㄢˊ 、 ㄨㄟˋ , ㄕˋ ㄓㄠˋ ㄨㄟˊ , ㄅㄠˇ ㄑㄩㄢˊ ㄓˋ ㄗㄨㄥ , ㄕㄡˇ ㄑㄧˊ ㄐㄧˋ ㄙˋ 。 ㄖㄨㄛˋ ㄖㄢˊ , ㄗㄜˊ ㄖㄤˋ ㄙㄨㄟ ㄙˇ ㄧㄡˊ ㄕㄥ ㄧㄝˇ , ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥˋ ㄩˊ ㄓㄢˇ ㄧ ㄦˊ ㄙˇ ㄏㄨ ?
ㄖㄤˋ ㄩˊ ㄘˇ ㄕˊ , ㄘㄥˊ ㄨˊ ㄧ ㄩˇ ㄎㄞ ㄨˋ ㄓㄨˇ ㄒㄧㄣ , ㄕˋ ㄅㄛˊ ㄓ ㄨㄟˊ ㄨㄤˊ , ㄧㄡˊ ㄩㄝˋ ㄖㄣˊ ㄕˋ ㄑㄧㄣˊ ㄖㄣˊ ㄓ ㄈㄟˊ ㄐㄧˊ ㄧㄝˇ 。 ㄒㄧㄡˋ ㄕㄡˇ ㄆㄤˊ ㄍㄨㄢ , ㄗㄨㄛˋ ㄉㄞˋ ㄔㄥˊ ㄅㄞˋ , ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ ㄓ ㄅㄠˋ , ㄘㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕˋ ㄏㄨ ? ㄓˋ ㄅㄛˊ ㄐㄧˋ ㄙˇ , ㄦˊ ㄋㄞˇ ㄅㄨˋ ㄕㄥ ㄒㄧㄝˇ ㄑㄧˋ ㄓ ㄒㄧㄥˋ ㄒㄧㄥˋ , ㄍㄢ ㄗˋ ㄈㄨˋ ㄩˊ ㄘˋ ㄎㄜˋ ㄓ ㄌㄧㄡˊ 。 ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄉㄠˋ ㄗㄞ , ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄉㄠˋ ㄗㄞ ! ㄙㄨㄟ ㄖㄢˊ , ㄧˇ ㄍㄨㄛˊ ㄕˋ ㄦˊ ㄌㄨㄣˋ , ㄩˋ ㄖㄤˋ ㄍㄨˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄧˇ ㄉㄤ ㄧˇ ; ㄅㄧˇ ㄔㄠˊ ㄨㄟˊ ㄔㄡˊ ㄉㄧˊ , ㄇㄨˋ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄔㄣˊ , ㄊㄧㄢˇ ㄖㄢˊ ㄦˊ ㄗˋ ㄉㄜˊ ㄓㄜˇ , ㄧㄡˋ ㄖㄤˋ ㄓ ㄗㄨㄟˋ ㄖㄣˊ ㄧㄝˇ 。 ㄧ !
士君子立身事主,既名知己,則當竭盡智謀,忠告善道,銷患於未形,保治於未然,俾身全而主安。生為名臣,死為上鬼,垂光百世,照耀簡策,斯為美也。苟遇知己,不能扶危為未亂之先,而乃捐軀殞命於既敗之後;釣名沽譽,眩世駭俗,由君子觀之,皆所不取也。
譯文: 士人君子要建立功名,侍奉主人,既然被稱作知己,那就應當竭盡智謀,誠懇地加以勸告,巧妙地加以開導,在禍患還未顯露時就消除它。在動亂髮生之前保住社會的治安,使自己不受損害,主人沒有危險。活著是著名的忠臣,死後做高尚的鬼魂,流芳百世,照耀史冊,這才是完美的士人。如果遇到知己,不能拯救危難於動亂之前,而在事情失敗之後才去獻身自盡,沽名釣譽,迷惑世人,誇耀於社會,這在君子看來,都是不足取的。
蓋嘗因而論之:豫讓臣事智伯,及趙襄子殺智伯,讓為之報仇。聲名烈烈,雖愚夫愚婦莫不知其為忠臣義士也。嗚呼!讓之死固忠矣,惜乎處死之道有未忠者存焉——何也?觀其漆身吞炭,謂其友曰:“凡吾所為者極難,將以愧天下後世之為人臣而懷二心者也。”謂非忠可乎?及觀其斬衣三躍,襄子責以不死於中行氏,而獨死於智伯。讓應曰:“中行氏以眾人待我,我故以眾人報之;智伯以國士待我,我故以國士報之。”即此而論,讓餘徐憾矣。
譯文: 我曾經因此評論過豫讓。豫讓做智伯的家臣,等到趙襄子殺了智伯,豫讓為他報仇,名聲顯赫,即使是平民百姓,也沒有一個不知道他是忠臣義士的。唉!豫讓的死當然可以稱為忠了,可惜,在怎樣死的方式上還有不忠的表現。為什麼呢?看他漆身吞炭,對他朋友說:“我做的事情都特別難,我是想用這種做法使天下後世做臣子而懷有二心的人感到羞愧。”這能說他不忠嗎?等看到他連續三次跳起來,用劍來刺趙襄子的衣服,趙襄子責備他不為中行氏而死,卻單單為智伯而死的時候,豫讓回答說:“中行氏像對待一般人那樣對待我,所以我就要像一般人那樣去報答他;智伯把我當國士對待,所以我就要像國士一樣報答他。”就此而論,豫讓就有不足之處了。
段規之事韓康,任章之事魏獻,未聞以國士待之也;而規也章也,力勸其主從智伯之請,與之地以驕其志,而速其亡也。郄疵之事智伯,亦未嘗以國士待之也;而疵能察韓、魏之情以諫智伯。雖不用其言以至滅亡,而疵之智謀忠告,已無愧於心也。讓既自謂智伯待以國士矣,國士——濟國之上也。當伯請地無厭之日,縱慾荒暴之時,為讓者正宜陳力就列,諄諄然而告之日:“諸侯大夫各安分地,無相侵奪,古之制也。今無故而取地於人,人不與,而吾之忿心必生;與之,則吾之驕心以起。忿必爭,爭必敗;驕必傲,傲必亡”。諄切懇至,諫不從,再諫之,再諫不從,三諫之。三諫不從,移其伏劍之死,死於是日。伯雖頑冥不靈,感其至誠,庶幾復悟。和韓、魏,釋趙圍,保全智宗,守其祭祀。若然,則讓雖死猶生也,豈不勝於斬衣而死乎?
譯文: 段規侍奉韓康子,任章侍奉魏獻子,並沒有聽說待他們如同國士,可是段規、任章卻盡力勸說他們的主人順從智伯的無理要求,割給智伯土地,使他志氣驕盛。從而使他更快地滅亡。郗疵侍奉智伯,智伯也沒有待他如同國士。可是郗疵卻能洞察韓、魏的企圖來勸諫智伯。雖然智伯不採納他的意見以至於滅亡,但是鄭疵的智謀忠告,已經是無愧於心了。豫讓既然自己認為智伯待他如同國士了,所謂國士,是為國家濟困扶危的人。當智伯對土地貪得無厭之日,放縱情慾,荒淫暴虐之時,作為像讓,正應竭力來儘自己的職責,耐心地勸諫自己的主人說:“諸侯大夫應各自安心守著自己分內的土地,不要互相侵奪,這是自古以來的規矩。如今,無緣無故地向人家索取土地,人家不給,就要產生忿恨之心;人家給了,就產生驕橫之心。忿恨必然會引起爭鬥,爭鬥必然會失致;驕橫必然傲視一切,傲視一切必然導致滅亡。’非常耐心誠懇地勸諫,一次不聽,再來第二次,第二次不聽,再來第三次,第三次勸諫還不聽從,再把那伏劍而死的行動安排在這個時候。這樣一來,智伯雖然頑固愚昧,但受至誠之心的感動,也許會重新醒悟,從而與韓、魏講和,解除趙國的圍困。保全智氏的宗族,使他們能香火不斷,延續不絕。假如這祥,豫讓雖死猶生,難道不勝過斬衣而死嗎?
讓於此時,曾無一語開悟主心,視伯之危亡,猶越人視秦人之肥瘠也。袖手旁觀,坐待成敗,國士之報,曾若是乎?智伯既死,而乃不勝血氣之悻悻,甘自附於刺客之流。何足道哉,何足道哉!雖然,以國士而論,豫讓固不足以當矣;彼朝為仇敵,暮為君臣,腆然而自得者,又讓之罪人也。噫!
譯文: 但豫讓在那時,竟至連一句開導主人,使他醒悟的話都沒說。看著智伯的危亡,就像越人遠遠地看秦人的肥瘦一樣。袖手旁觀,坐待成敗,國士的報答竟然能像這個徉子嗎?直到智伯已死,豫讓才壓抑不住憤怒的血氣,甘心情願地加入刺客的行列,這有什麼可以值得稱道的呢?有什麼可以值得稱道的呢?雖然這樣,但用國士的標準來評價豫讓,豫讓的確是不配的了。可是同那些早晨還是仇敵,晚上就變成了君臣,厚著臉皮自以為得意的人相比,他們又都是豫讓的罪人了。唉!
豫讓論。明代。方孝孺。 士君子立身事主,既名知己,則當竭盡智謀,忠告善道,銷患於未形,保治於未然,俾身全而主安。生為名臣,死為上鬼,垂光百世,照耀簡策,斯為美也。苟遇知己,不能扶危為未亂之先,而乃捐軀殞命於既敗之後;釣名沽譽,眩世駭俗,由君子觀之,皆所不取也。 蓋嘗因而論之:豫讓臣事智伯,及趙襄子殺智伯,讓為之報仇。聲名烈烈,雖愚夫愚婦莫不知其為忠臣義士也。嗚呼!讓之死固忠矣,惜乎處死之道有未忠者存焉——何也?觀其漆身吞炭,謂其友曰:“凡吾所為者極難,將以愧天下後世之為人臣而懷二心者也。”謂非忠可乎?及觀其斬衣三躍,襄子責以不死於中行氏,而獨死於智伯。讓應曰:“中行氏以眾人待我,我故以眾人報之;智伯以國士待我,我故以國士報之。”即此而論,讓餘徐憾矣。 段規之事韓康,任章之事魏獻,未聞以國士待之也;而規也章也,力勸其主從智伯之請,與之地以驕其志,而速其亡也。郄疵之事智伯,亦未嘗以國士待之也;而疵能察韓、魏之情以諫智伯。雖不用其言以至滅亡,而疵之智謀忠告,已無愧於心也。讓既自謂智伯待以國士矣,國士——濟國之上也。當伯請地無厭之日,縱慾荒暴之時,為讓者正宜陳力就列,諄諄然而告之日:“諸侯大夫各安分地,無相侵奪,古之制也。今無故而取地於人,人不與,而吾之忿心必生;與之,則吾之驕心以起。忿必爭,爭必敗;驕必傲,傲必亡”。諄切懇至,諫不從,再諫之,再諫不從,三諫之。三諫不從,移其伏劍之死,死於是日。伯雖頑冥不靈,感其至誠,庶幾復悟。和韓、魏,釋趙圍,保全智宗,守其祭祀。若然,則讓雖死猶生也,豈不勝於斬衣而死乎? 讓於此時,曾無一語開悟主心,視伯之危亡,猶越人視秦人之肥瘠也。袖手旁觀,坐待成敗,國士之報,曾若是乎?智伯既死,而乃不勝血氣之悻悻,甘自附於刺客之流。何足道哉,何足道哉!雖然,以國士而論,豫讓固不足以當矣;彼朝為仇敵,暮為君臣,腆然而自得者,又讓之罪人也。噫!