長相思·雨

長相思·雨朗讀

一聲聲,一更更。窗外芭蕉窗裡燈,此時無限情。

夢難成,恨難平。不道愁人不喜聽,空階滴到明。

長相思·雨譯文及註釋

譯文

雨一直下著,聽著窗外的雨滴聲,直到深更都難以入睡。雨中的芭蕉和屋裡的油燈此時似乎也變得多情起來,安慰孤獨的我。

好夢難成,此恨難消,窗外的雨可不管憂愁的人喜不喜歡聽,仍是不停地下著,雨滴一直滴到天明才停了下來。

註釋

長相思:詞牌名,唐教坊曲名。

一更更:一遍遍報時的更鼓聲。

恨,遺撼。

道:知。

階:臺階。

長相思·雨創作背景

  此文系詩人早年所作,屢試不第,羈旅異鄉,幾欲灰心,恰逢陰雨,徹夜難眠,有感而發此作。

參考資料:

1、蘇易編著.唐詩宋詞三百首 美繪插圖版:北京燕山出版社,2013.05:第197-198頁

長相思·雨鑑賞

 万俟詠作詞喜用淡語,且工於音韻。這樣連續重複用字,吟詠起來便很有音樂上的美感。《雨》首句“一聲聲,一更更”形容雨聲,連用兩個疊宇,描摹雨斷斷續續的聲音,既顯得形象,在聲音上也顯得貼近。雨聲之所以如此清晰入耳,是因為人夜深難寐。“窗外芭蕉窗裡燈”,聽雨之人點。一盞孤燈,隔窗昕雨。“芭蕉”暗示雨打芭蕉的聲音,使雨的聲音更加響亮。“此時無限情”,直接道出人的心情。然而“無限”二字又使這種直言顯得暖昧模糊。只知情意無限,心事無邊,卻不知究竟是什麼樣的心事使人長夜失眠,寂寞聽雨。“夢難成,恨難平”,用兩個“難”字突出人的愁苦心情。因難以入睡,所以道.“夢難成”,連暫時逃避到好夢中去都是一種奢望;又因情在心頭輾轉,更兼一夜風雨,觸動愁思,故日“恨難平”。但是雨不管這些,它“不道愁人不喜聽”,只管“空階滴到明”。“愁人”怪雨無情,不顧人的心情,就這樣在空洞洞的臺階上一點一點滴到天明,這說明人一夜未睡。“一聲聲,一更更”的雨聲,悽悽涼涼,彷彿人心中的愁緒一般,永遠沒有盡頭。全詞無一處提及“雨”字,卻處處是雨。作者將雨聲與聽雨之人的心情融合得毫無痕跡,顯示出高超的運筆功力。

万俟詠

万俟詠是北宋末南宋初詞人。字雅言,自號詞隱、大梁詞隱。籍貫與生卒年均不詳。哲宗元佑時已以詩賦見稱於時。據王灼《碧雞漫志》卷2記載:“元佑時詩賦老手”。但屢試不第,於是絕意仕進,縱情歌酒。自號“大梁詞隱”。徽宗政和初年,召試補官,授大晟府制撰。紹興五年(1135)補任下州文學。善工音律,能自度新聲。詞學柳永,存詞27首。 ...

万俟咏朗讀
()

猜你喜歡

武元衡 : 長相思

長相思,隴雲愁,單于臺上望伊州。雁書絕,蟬鬢秋。

行人天一畔,暮雨海西頭。殷勤大河水,東注不還流。

()
張振 : 長相思 惜別

來未期。去未期。夢裡分明話別離。覺來紅淚啼。

思依依。恨依依。一葉舟輕雙槳遲。沙鷗雨岸飛。

()
陳允平 : 長相思

風蕭蕭。雨騷騷。風雨蕭騷梧葉飄。瀟湘江畔樓。
雲迢迢。水遙遙。雲水迢遙天盡頭。相思心上秋。

()
章麗貞 : 長相思

吳山秋。越山秋。吳越兩山相對愁。長江不盡流。
風颼颼。雨颼颼。萬里歸人空白頭。南冠泣楚囚。

()
譚宣子 : 長相思

去路遙。歸路遙。燈月光中立小橋。魂縈紫玉簫。
風蕭蕭。雨蕭蕭。此夜相思空寂寥。梅花落麗譙。

()
蔡伸 : 長相思

錦衾香。玉枕雙。昨夜深深小洞房。回頭已斷腸。
背蘭缸。夢仙鄉。風撼梧桐雨灑窗。今宵好夜長。

()
陸珊 : 長相思

風絲絲。雨絲絲。織到愁人腸斷時。綠楊還亂吹。

晝遲遲。日遲遲。無數飛紅吹下枝。流鶯偏又知。

()
呂碧城 : 長相思

風瀟瀟,雨瀟瀟,天末秋魂不可招,淒涼渡晚潮。

醒無聊,睡無聊,閒倚江樓擪玉簫,紅燈影自搖。

()
夏言 : 長相思 其八

山悠悠。水悠悠。水遠山長湘渚秋。衡陽天盡頭。

風滿洲。雨滿洲。細雨斜風生野愁。休登江上樓。

()