席豫,字建侯,襄陽人,後徙河南,唐朝禮部尚書,文學才華橫溢,冠冕詩人稱號。十六歲考中舉人,唐開元年間,官至吏部侍郎。唐玄宗時期,封號席公,太平公主聞其名,拜為陽翟尉。唐天寶六年,出任禮部尚書兼襄陽縣令。皇帝曾登朝元閣賦詩,群臣屬和,皇帝以席豫之詩最工妙,詔曰:“詩人之冠冕“。席豫,喜周易術數,事李虛中為好友,同磋交流。
[唐]字建侯,襄陽(今湖北襄陽)人,徙家河南。進士及第,天寶(七四二至至七五六)初官至禮部尚書。諡曰文。性謹,雖與子弟書疏及吏曹簿領,未嘗草書。《舊唐書本傳》
席豫,字建侯。襄陽人(後遷居河南)。唐代大臣。系後周昌州刺史席固七世孫。聰穎過人,經學文章為當時長安城中佼佼者。十六歲時,即進士及第,補襄邑尉。當時太子死難,安樂公主請立自己為皇太女。豫上書請立皇太子,以歷史上的外戚禍難說服當朝,語深意切,為人所稱讚。太平公主聞其名,上奏皇帝薦其為諫官,豫認為這是對他的汙辱,辯論後離去。在推舉賢良時,任陽翟(今河南省禹縣)縣尉,以後任中書舍人(掌制誥文書之事,從七品)。與韓休、許景先、徐安貞、孫遜名四人齊名。後改任鄭州刺史。韓休輔佐朝政時,舉薦席豫代替他,拜吏部侍郎(相當今天的人事部副部長)。玄宗說:席豫的學識、政績均有記載,所以授予現在的職務。席豫在任六年,選拔了不少寒士為國效力,被譽為知人,人們稱他為席公。天寶(公元742—756年)中進禮部尚書,累封襄陽縣子。先後四次出任江南、江東、淮南、河北按察使。當時南方各地,人死後不葬,暴屍野外,他對百姓進行安埋教育,風俗為之改變。席豫為官清正,無私慾,不為權勢所搖撼,性謙厚,無論辦什麼事情都認真負責。給子弟、下屬寫信不草書。有人說:“此小事,何必如此認真。”他說:“小事、細事不認真,大事、要事將如何?”有一次,皇帝召群臣在朝文閣賦詩,所和眾詩,以席豫最工。皇帝下詔說:“詩人之冠冕也。”
席豫病重時,遺令下屬:死後三日下斂,斂畢即葬,不因喪葬之事,耽誤公私二事;如喪費不足,可賣居住之宅,以終後世。
年六十九而卒,贈江陵大都督。
弟晉,以文名當時。
江行纪事二首。唐代。席豫。 飘飖任舟楫,回合傍江津。后浦情犹在,前山赏更新。树深烟幂幂,滩浅石磷磷。川路南行远,淹留惜此辰。江汛春风势,山楼曙月辉。猿攀紫岩饮,鸟拂清潭飞。古树崩沙岸,新苔覆石矶。津途赏无限,征客暂忘归。
奉和圣制答张说南出雀鼠谷。唐代。席豫。 鸣銮初幸代,旋盖欲横汾。山尽千旗出,郊平五校分。前林已暄景,后壑尚寒氛。风送箫韶曲,花铺黼黻文。盐梅推上宰,礼乐统中军。献赋纡天札,飘飖飞白云。
奉和圣制送张说巡边。唐代。席豫。 圣主重兵权,分符属大贤。中军仍执政,丞相复巡边。翕习戎装动,张皇庙略宣。朝荣承睿札,野饯转行旃。亭障东缘海,沙场北际天。春冬见岩雪,朝夕候烽烟。已勒封山记,犹闻遣戍篇。五营将月合,八阵与云连。经略图方远,怀柔道更全。归来画麟阁,蔼蔼武功传。
江行纪事二首 其一。唐代。席豫。 飘飖任舟楫,回合傍江津。后浦情犹在,前山赏更新。树深烟幂幂,滩浅石磷磷。川路南行远,淹留惜此辰。
江行纪事二首 其二。唐代。席豫。 江汎春风势,山楼曙月辉。猿攀紫岩饮,鸟拂清潭飞。古树崩沙岸,新苔覆石矶。津途赏无限,征客暂忘归。